澤野弘之 - ətˈæk 0N tάɪtn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 澤野弘之 - ətˈæk 0N tάɪtn




ətˈæk 0N tάɪtn
ətˈæk 0N tάɪtn
Die Erde dröhnt und wird rot
The Earth shakes and turns red
Die Leute erinnern sich an diese Tragödie
The people remember that tragedy
Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Is it the destroyer or the creator?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
With the embers of hatred, we swing the swords
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Is this our fate or our will?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt
We will fight until this scorching wind takes our wings
Was finden wir jenseits dieses Horizontes?
What will we find beyond this horizon?





Writer(s): RIE, 澤野 弘之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.