Paroles et traduction 瀧川 ありさ - always
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
薄暗い道を俯き
With
my
head
down
I
walked
along
the
dimly
lit
road,
歩いてた行く先もなく
Heading
nowhere
in
particular,
空を見上げていた
I
looked
up
at
the
sky,
君と出会ったとき
That
was
when
I
met
you.
ただ不思議だった
I
was
just
filled
with
wonder,
なぜ何もない空を見るの
Why
are
you
looking
at
an
empty
sky?
僕はきっと余計なことを
I
was
probably
thinking
too
much
about
things
that
don't
matter,
考えすぎて下を向いていたと
And
I
had
my
head
down,
君と居て気付いた
I
realized
when
I
was
with
you.
I'm
Always
here
for
you
I'm
Always
here
for
you
光がなくなっても
Even
when
the
light
is
gone
二人手を繋いでいよう
Let's
hold
hands
ほんの小さな希望を
If
we
can
love
without
losing
絶やさないで愛せたら
A
tiny
glimmer
of
hope,
怖くないでしょう
There's
nothing
to
fear
ひとりならばきっと
If
I'm
by
myself
擦り減らすことなく
I'll
probably
live
on
生きてけるけど
Without
getting
worn
down
もう知り尽くした
But
I
already
know
everything
about
it,
くすんだ毎日に行く宛もなく
A
dull
everyday
life
with
nowhere
to
go
今日の君はどんな気持ち
How
are
you
feeling
today?
抱えてたの笑いながら
You
were
laughing
while
holding
it
in.
鏡の自分目を合わせないような
You
don't
have
to
force
yourself
to
look
at
yourself
in
the
mirror,
無理しなくていいから
You
don't
have
to
pretend.
I'm
Always
here
for
you
I'm
Always
here
for
you
光がなくなっても
Even
when
the
light
is
gone
二人手を繋いでいよう
Let's
hold
hands
ほんの小さな希望を
If
we
can
love
without
losing
絶やさないで愛せたら
A
tiny
glimmer
of
hope,
怖くないでしょう
There's
nothing
to
fear
別々の場所で苦しくなっても
Even
if
we're
in
different
places
and
struggling
その世界をもし失っても
Even
if
you
lose
your
world
ここでちゃんと待ってるから
I'll
be
waiting
for
you
here
I'm
Always
here
for
you
I'm
Always
here
for
you
光がなくなっても
Even
when
the
light
is
gone
二人手を繋いでいよう
Let's
hold
hands
ほんの小さな希望を
If
we
can
love
without
losing
絶やさないで愛せたら
A
tiny
glimmer
of
hope,
怖くないでしょう
There's
nothing
to
fear
I'm
Always
here
for
you
I'm
Always
here
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 瀧川 ありさ
Album
わがまま
date de sortie
06-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.