Paroles et traduction 瀧川 ありさ - anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
絡まった日々の糸を
Everything
Tangled
threads
of
everyday
life
するりするり、ほどいて
Unravel
them,
nice
and
easy
Anything
どんな些細なことでも
Anything
No
matter
how
trivial
話してみてよここで
Try
talking
about
it
here
すべてを包み込むよ
I'll
wrap
it
all
up
短い夏が終わりを告げた
The
short
summer
has
come
to
an
end
窓から入る秋風は
The
autumn
wind
coming
through
the
window
カーテン揺らし君のこころみたく
Rustling
the
curtains,
just
like
your
heart
ゆらゆらり掴めない
Swaying
so
gently,
I
can't
grasp
it
ずっと壊れないように
To
keep
it
from
breaking
forever
恐る恐る触れていた
I
dared
not
touch
it
本当はちゃんと確かめたい
But
really,
I
want
to
know
for
sure
君を悲しませる正体を
The
true
nature
of
the
sadness
you're
hiding
Everything
絡まった日々の糸を
Everything
Tangled
threads
of
everyday
life
するりするり、ほどいて
Unravel
them,
nice
and
easy
Anything
どんな些細なことでも
Anything
No
matter
how
trivial
話してみてよここで
Try
talking
about
it
here
すべてを包み込むよ
I'll
wrap
it
all
up
冷めないように長い間
For
so
long,
I've
kept
it
warm
両手で温めたものも
Holding
it
in
both
hands
自分自身が冷めてしまえば
But
if
I
grow
cold
どうすることもできないから
There's
nothing
I
can
do
ちょっとした胸の内を
Hesitantly,
I
shared
my
feelings
同じ気持ちだったり
It
turned
out
we
felt
the
same
なんでこんな嬉しいかな
Why
am
I
so
happy?
Everything
君が不安な時には
Everything
When
you're
feeling
lost
そばにいられるように
I'll
be
there
for
you
Anything
未来は少し置いとこう
Anything
The
future,
we
can
think
about
it
later
窓を少し開けよう
Let's
open
the
windows
a
bit
Everything
絡まった日々の糸を
Everything
Tangled
threads
of
everyday
life
するりするり、ほどいて
Unravel
them,
nice
and
easy
Anything
どんな些細なことでも
Anything
No
matter
how
trivial
話してみてよここで
Try
talking
about
it
here
すべてを抱きしめるよ
I'll
hold
you
tight
優しい夢を見るまで
Until
you
dream
sweet
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alisa Takigawa
Album
色褪せない瞳
date de sortie
07-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.