瀧川 ありさ - さよならのゆくえ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 瀧川 ありさ - さよならのゆくえ




さよならのゆくえ
The Whereabouts of Farewell
向こうで君の笑い声が聞こえる
I can hear your laugh over there
ずっと隣に居たはずの声
The voice that used to be right next to me
教室の窓に息を吐いて書いた
I breathed on the classroom window and wrote
名前を慌てて袖で消した
Your name and hurriedly erased it with my sleeve
廊下から君の声がしたから
Because I heard your voice from the hallway
こころごまかすように早足で帰った
I walked home quickly, trying to hide my heart
いつからかわたしは君と話せなくなった
I don't know since when I couldn't talk to you
向こうで君の笑い声が聞こえる
I can hear your laugh over there
ずっと隣に居たはずの声
The voice that used to be right next to me
何も言わなくたって
Even if I didn't say anything
すぐ気付いてくれた人
You were the first to notice
何より大切と気付いても
Even though I realized that you were the most important
もう目も合わない
We don't even make eye contact anymore
教室の隅に君の姿が見えた
I saw you in the corner of the classroom
本当は話しかけたい だけど
I really wanted to talk to you, but
廊下の僕はそれさえ出来ず
I couldn't even do that in the hallway
平気なふりして笑って日が暮れる
I pretended to be okay and laughed until the sun went down
いつからか僕たちは夢も語らなくなった
I don't know since when we stopped talking about our dreams
向こうで君の背中が小さくなる
Your back looks smaller over there
ずっと隣にいたはずなのに
Even though we used to be so close
変われない僕のせいで
Because of me, who couldn't change
傷つけ合ってしまう
We ended up hurting each other
何より自分が嫌になる
I hate myself the most
もう目も見れない
I can't even look you in the eye anymore
ため息も白くなっていく帰り道
My breath turns white as I walk home
君に話したい事が溢れる
I have so much to tell you
耐えられない孤独も 抑えきれない不安も
The unbearable loneliness and the overwhelming anxiety
君なら1秒で変えてくれたはずなのに
You could have changed it all in a second, but
あの日の二人の笑い声が聞こえる
I can hear the laughter of the two of us that day
ずっと隣になんてもう言わない
I'll never say that we were always next to each other again
退屈な日々君が
In my boring life, you
蹴り飛ばしてくれてた
Kicked me into gear
自分が空っぽになるほど 好きだった人
I loved you so much that I became empty





Writer(s): SAKU, ALISA TAKIGAWA, ALISA TAKIGAWA, SAKU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.