瀧川 ありさ - 色褪せない瞳 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 瀧川 ありさ - 色褪せない瞳




色褪せない瞳
Unfading Eyes
先を見据える背中に
On your back, looking ahead
一つも迷いは見えなくて
Not a single hesitation in sight
わたしの心の中に
A small flame is born inside my heart
小さな炎が生まれてる
I want to be like you
君のようになりたいと
I walked the same pace
同じ歩幅で歩いたけど
But I realized my breath was running out
気づけば息が上がって
For the first time, I understood
初めてわかった
My own potential
まだ知らない自分の可能性
That I didn't know about yet
箱にしまったままだった
It was locked away in a box
暗がりでは何も見えない
I couldn't see anything in the dark
錆びついた胸の鍵
The rusted key to my chest
こじあけて
I pried it open
君には君にだけの
You have your own
特別な色がある
Special color
誰に塗りつぶされそうでも
No matter who tries to paint over it
強く光ってる
It shines brightly
それぞれの色纏い
Each of us wears our own color
生き抜いていくんだよ
Let's live our lives
君のすべてわたしが守る
I will protect everything of yours
今もまわり見渡せば
Even now, if I look around me
止まることない人混みの中
In the midst of the relentless crowd
肩と肩がぶつかっても
Even if our shoulders bump
言葉は交わされない
We don't exchange words
強さは誰かを睨んで
Strength isn't about glaring at someone
突き進むことじゃないよ
And charging forward
目を合わせて笑ってみれば
If you look into their eyes and smile
立ち止まることだって怖くない
You won't be afraid to stop
君には君にだけの
You have your own
幸せの場所がある
Happy place
誰に壊されそうになっても
No matter who tries to destroy it
消えることのない
It will never disappear
それぞれの幸せをくらべても意味がない
There's no point in comparing our happiness
君が笑う世界がまわる
The world revolves around your smile
風がまた記憶を連れてくる
The wind brings back memories
大丈夫ほらね大丈夫
It's okay, you know, it's okay
過去の自分と目を合わせて
Look into the eyes of your past self
大空へと深呼吸
And take a deep breath into the open sky
ひとりぼっちでいても
Even if you're all alone
自分の色は見えない
You can't see your own color
君に触れると濁ったこころ
When I touch you, my clouded heart
透き通ってく
Becomes transparent
君には君にだけの
You have your own
特別な色がある
Special color
誰に塗りつぶされそうでも
No matter who tries to paint over it
強く光ってる
It shines brightly
それぞれの色纏い
Each of us wears our own color
生き抜いていくんだよ
Let's live our lives
君のすべてわたしが守る
I will protect everything of yours
この炎が心灯すかぎり
As long as this flame burns in my heart





Writer(s): 奥井 康介, 瀧川 ありさ, 奥井 康介, 瀧川 ありさ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.