Paroles et traduction 瀬戸麻沙美 - そしていま
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
行くあてない街
ひとり先を歩く
I
walk
alone
in
a
destinationless
city,
夕日に照らされた
失いそうな心
My
heart
is
illuminated
by
the
setting
sun,
and
I
feel
like
I
might
lose
it.
変わっていくなんて
思いもしなかった
I
never
thought
things
would
change.
君と重ねた夢
いつの間に
When
did
the
dreams
we
shared
together
違う方へと歩いてたんだね
Start
to
take
us
in
different
directions?
そしていま
ふたりは
And
now,
we
two
遠すぎる世界
見つめて
Are
looking
at
each
other
from
worlds
that
are
too
far
apart.
そしていま
ほら響くよ
And
now,
listen,
it's
echoing,
君が教えてくれた歌
この空に
The
song
you
taught
me,
in
this
sky.
正座して並んで
みんなで撮った写真
The
photo
we
took,
sitting
side
by
side,
心に呼びかける
懐かしい笑顔
Calls
to
mind
your
nostalgic
smile.
遠く離れてても
同じ夢の未来
Even
though
we're
far
apart,
we
have
the
same
dream
for
the
future.
繋がってるよね
信じてる
We're
connected,
I
believe
it.
誓い合った
約束の場所
The
place
where
we
swore
our
promise.
そしていま
ふたりは
And
now,
we
two
それぞれの道を
見つめて
Are
looking
at
each
other
from
our
own
paths.
そしていま
また歌うよ
And
now,
I
will
sing
again,
二つの想いが
めぐり会う
その日まで
Until
the
day
when
our
two
thoughts
meet
again.
迷いながらも
Even
while
I'm
lost,
夢の色重ねる
I
add
layers
of
color
to
my
dreams.
君を想うからこそ
Because
I'm
thinking
of
you,
強くなれるよ
I
can
become
stronger.
終わらせない
I
won't
let
it
end.
君に続く空
見上げて
Look
up
at
the
sky
that
leads
to
you,
そしていま
また歌うよ
And
now,
I
will
sing
again,
どこにいたって
届くはずだね
It
should
reach
you
wherever
you
are.
そしていま
ふたりは
And
now,
we
two
輝く明日を
見つめて
Are
looking
at
each
other
from
our
own
paths.
そしていま
ほら響くよ
And
now,
listen,
it's
echoing,
君が教えてくれた歌
この空に
The
song
you
taught
me,
in
this
sky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 新屋 豊, 新屋 豊
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.