炎亞綸 - 假如瞳孔有濾鏡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 炎亞綸 - 假如瞳孔有濾鏡




假如瞳孔有濾鏡
If Our Eyes Had Filters
他換上了冷漠的灰 把一片森林原野 看成了遍地紀念碑
He put on the icy grayand saw a forest wildernessas a field of tombstones everywhere
明明到處陽光明媚 這世界在他眼裡 怎麼看都支離破碎
Though the sun shines brightly everywherethis world in his eyeslooks shattered in every way
墨鏡後面 你熱血地冷眼旁觀他的可悲
Behind sunglasses, you coldly watch with disdain his pathetic ways
黑鏡之前 你的眼界有多聖潔
Before the dark mirror, your horizons are how very holy
假如瞳孔有濾鏡 你會怎樣看這世界
If our eyes had filters, how would you see this world?
醜陋的完美 或動人的殘缺
Ugly perfectionor beautiful imperfection?
想看哪一面 想看哪一面
Which side do you want to see?Which side do you want to see?
她換上好奇的粉紅 於是孤寂的人海 海豚突然湧出地鐵
She put on the curious pinkand so the lonely sea of facessuddenly surged with dolphins in the subway
荒廢的摩天大樓裡 巧遇河童在戲水 生化庫長滿了秋葵
In the abandoned skyscrapersshe met a kappa playing in the waterand the bio lab grew okra
瞭望鏡後 你高尚地冷嘲熱諷她的低微
Behind your spyglass, you loftily mockher humbleness with icy disdain
顯微鏡下 有個天使正在病變
Under your microscope,an angel is mutating
假如瞳孔有濾鏡 你想怎樣看這世界
If our eyes had filters, how would you see this world?
無菌的地獄 或感染的伊甸
A sterile hellor an Eden infected?
嚮往哪一邊 嚮往哪一邊 嚮往哪一邊
Which side do you yearn for?Which side do you yearn for?Which side do you yearn for?
瞭望鏡後 你高尚地冷嘲熱諷她的低微
Behind your spyglass, you loftily mockher humbleness with icy disdain
顯微鏡下 你的真理有多真切
Under your microscope, your truth is how very real?
假如瞳孔有濾鏡 你會怎樣看這世界
If our eyes had filters, how would you see this world?
數碼化情感 或人性化晶片 你會怎麼選
Digitalized emotionsor humanized chips?What would you choose?
想看哪一面
Which side do you want to see?
墨鏡後面 黑鏡之前
Behind the sunglassesbefore the dark mirror
想看哪一面 想看哪一面
Which side do you want to see?Which side do you want to see?





Writer(s): Cheng-you Lin, Dizparity, Kris Wong, 炎亞綸, 葉懷佩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.