炎亞綸 - 到土星露宿 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 炎亞綸 - 到土星露宿




到土星露宿
Camping on Saturn
天亮前登陸 紮營在土星某處 是有點荒蕪
We land before daybreak and camp somewhere on Saturn, it's a bit desolate
這不算華麗的寒舍 簡陋但滿足
This isn't a luxurious shelter, it's simple, but it's enough
這裡沒有報告書 沒有高科技和網路
There are no reports, no high-tech, no internet
只有你我 和寧靜的深空
Just you and me, and the tranquil deep space
閒來無事 就朝著衛星 對兵荒馬亂的地球 打個招呼
When we're bored, we look at the satellite and greet our chaotic Earth
親愛的 讓我們到土星露宿
My dear, let's go camping on Saturn
種一株羽衣甘藍 聊聊天或下廚
Let's plant some kale, chat, or cook
平凡到叫外太空的鄰居羨慕
We'll be so ordinary that our outer space neighbors will be envious
還原到 顯生宙前那份靜樸 栖居這蠻荒樂土
Let's go back to the peace of the Proterozoic Eon and settle on this wild and desolate land
與世隔絕 心無旁騖 探索戀愛這科幻的藝術
Away from the world, free from distractions, exploring the surreal art of love
看幾個日出 繞幾圈赤道公路
Watching the sunrise a few times, driving around the equatorial road
隨星屑慢舞 時間在這裡失去意義 什麼叫忙碌
Dancing slowly with the stardust, time loses its meaning here, what does busy mean
這裡沒有人競賽 沒有儀式化的社交
There are no competitions here, no formal socializing
只剩你我 兩隻簡單生物 星際漫步
Just you and me, two simple organisms, walking around the stars
睡飽就滿足 在某星拚命追求的 顯得虛無
It's enough to sleep well, the constant striving on certain stars seems meaningless
親愛的 讓我們到土星露宿
My dear, let's go camping on Saturn
讓我們暫時忘掉 當人類的義務
Let's forget our human duties for a while
無重地感受這 最原始的相處
Let's feel the most primitive way we get along in a weightless state
悶了嗎 讓我去趟星艦總部 買幾本銀河瑣事
If you're bored, I'll go to the spaceship headquarters and buy some Galactic Trivia
「等我回家」原來是這樣浪漫得要死的 幾個字
“Wait for me to come home,” these words are so romantically beautiful





Writer(s): Cheng-you Lin, Dizparity, Kris Wong, 炎亞綸, 葉懷佩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.