Paroles et traduction 炎亞綸 - 獨活 (電視劇「秦時明月」插曲)
早习惯一个人来又去
Я
привык
приходить
и
уходить
один
更宁愿一个人醉又醒
Я
бы
предпочел
быть
пьяным
и
бодрствовать
в
одиночестве
人生几千万里
Тысячи
миль
в
жизни
从未盼过能与谁同行
Никогда
не
предвкушал
прогулки
с
кем-нибудь
孤身闯过天和地
Путешествуйте
по
небесам
и
земле
в
одиночку
才尽兴
Просто
получайте
удовольствие
妳的心竟然也会结冰
Твое
сердце
тоже
замерзнет
妳原来也不在乎黎明
Тебе
было
наплевать
на
дон
或许也是某种写好的宿命
Может
быть,
это
тоже
какая-то
написанная
судьба
或相遇
或分离
Или
встретиться,
или
расстаться
孤芳一世
幸得一知己
Гу
Фану
повезло,
что
в
его
жизни
появился
доверенный
человек
浮沉半生
可歌不可泣
Плывешь
и
тонешь
полжизни,
ты
не
можешь
ни
петь,
ни
плакать.
若论成败
С
точки
зрения
успеха
или
неудачи
随他留在人间笑骂里
Пусть
он
остается
в
этом
мире,
смеется
и
ругается
再独自死去
Снова
умри
в
одиночестве
也算
我们的默契
Это
также
наше
молчаливое
понимание
妳的心在我心里结冰
Твое
сердце
замирает
в
моем
сердце
我的夜为妳舍弃黎明
Моя
ночь
уступает
тебе
рассвет.
为何非要给我这样的宿命
Почему
ты
должен
обрекать
меня
на
такую
судьбу?
来让我们一相遇
就别离
Приходи
и
позволь
нам
уйти,
как
только
мы
встретимся
孤芳一世
幸得一知己
Гу
Фану
повезло,
что
в
его
жизни
появился
доверенный
человек
浮沉半生
可歌不可泣
Плывешь
и
тонешь
полжизни,
ты
не
можешь
ни
петь,
ни
плакать.
若论成败
С
точки
зрения
успеха
или
неудачи
随他留在人间笑骂里
Пусть
он
остается
в
этом
мире,
смеется
и
ругается
再独自死去
Снова
умри
в
одиночестве
也算
我们的默契
Это
также
наше
молчаливое
понимание
孤芳一世
幸得一知己
Гу
Фану
повезло,
что
в
его
жизни
появился
доверенный
человек
浮沉半生
可歌不可泣
Плывешь
и
тонешь
полжизни,
ты
не
можешь
ни
петь,
ни
плакать.
若论成败
С
точки
зрения
успеха
или
неудачи
输了世界只为赢得妳
Я
потерял
весь
мир
только
для
того,
чтобы
завоевать
тебя
只恨已是
曲终人散尽
Я
просто
ненавижу,
что
конец
песни
закончился.
独自
怎么活下去
Как
жить
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao Xie Lan, Jun Wei Zhang Jian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.