炎亞綸 - 玩具人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 炎亞綸 - 玩具人




玩具人
Игрушечный человек
你依賴我扮演僕人
Ты зависишь от меня, как от слуги,
我就徹底修剪自尊
И я полностью обрезаю своё самолюбие.
封鎖不平則鳴的本能
Блокирую инстинкт протеста,
你渴望我變成情聖
Ты хочешь, чтобы я стал романтиком,
我就日夜改造靈魂
И я день и ночь переделываю свою душу.
把你訂的幸福標準
Твои установленные стандарты счастья
漂亮地達成
Безупречно достигнуты.
我的生命任你占領中心
Моя жизнь занята тобой полностью,
生活的意義唯有被你抱緊
Смысл жизни лишь быть в твоих объятиях.
渴求認定不惜代價願意 打破自己
Жажду признания, готов на всё, сломать себя.
你討厭我像個真人
Тебе не нравится, что я настоящий,
我就完美到沒爭論
И я становлюсь идеальным, без споров.
修改自然遮掩傷痕
Меняю свою природу, скрывая раны,
笑容都恆溫
Улыбка всегда теплая.
我的生命任你占領中心
Моя жизнь занята тобой полностью,
生活的意義唯有被你抱緊
Смысл жизни лишь быть в твоих объятиях.
渴求認定不惜代價願意 去打破自己
Жажду признания, готов на всё, чтобы сломать себя.
我用真心修煉特別能力
Я искренне развиваю особые способности,
不停拼命召喚驚喜降臨
Непрестанно пытаюсь вызвать сюрпризы,
為了接近你想要的奇跡
Чтобы приблизиться к чуду, которого ты желаешь,
用力打破自己
Изо всех сил ломаю себя.
又失眠的夜裡 陌生的自己
В очередную бессонную ночь, незнакомый себе,
想哭卻沒淚滴 痛卻沒表情
Хочу плакать, но нет слёз, больно, но нет эмоций.
沒想法沒脾氣 也扼殺了個性
Нет мыслей, нет гнева, убита и индивидуальность.
被偏愛的玩具 是不是玩具
Любимая игрушка, разве это игрушка?
我的生命任你占領中心
Моя жизнь занята тобой полностью,
生活的意義唯有被你抱緊
Смысл жизни лишь быть в твоих объятиях.
渴求認定不惜代價願意 去打破自己
Жажду признания, готов на всё, чтобы сломать себя.
我用真心修煉特別能力
Я искренне развиваю особые способности,
不停拼命召喚驚喜降臨
Непрестанно пытаюсь вызвать сюрпризы,
為了接近你想要的奇跡
Чтобы приблизиться к чуду, которого ты желаешь,
用力打破自己
Изо всех сил ломаю себя.
只是空虛為何在骨子裡
Только пустота почему-то в костях
會啃食自己
Разъедает меня.





Writer(s): Danny Procopis, Steve Blaik, 姚若龍


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.