Sonomi Tameoka - 虹をみたいの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonomi Tameoka - 虹をみたいの




虹をみたいの
I Want to See the Rainbow
アスファルトをたたく 大粒の雨の音が
The sound of heavy rain hitting the asphalt
2人を繋ぐよ
Connects the two of us
嵐が過ぎた後の虹をキミと見たいの
I want to see the rainbow after the storm with you
I wanna go with you
I wanna go with you
大好きなキミからの着信に
I have a call from you, who I love so much
待ってたと思われないよう
To not seem like I was waiting
5回だけ待って出る
I wait for only five rings
あと少し もう少し 焦らし過ぎ?
A little longer, just a little longer, am I playing it too cool?
ドキドキするよ 今でも
My heart still races
アスファルトをたたく 大粒の雨の音が
The sound of heavy rain hitting the asphalt
2人を繋ぐよ
Connects the two of us
嵐が過ぎた後の虹をキミと見たいの
I want to see the rainbow after the storm with you
I wanna go with you
I wanna go with you
泣き虫な空がウインクした
The crybaby sky just winked
なかなか会えない2人へのご褒美
A reward for the two of us who can't see each other very often
傘をさし 水をたまり 靴濡らし
Holding umbrellas, splashing through the puddles, getting our shoes wet
待ち合わせはいつものカフェの前でね
Let's meet at our usual spot in front of the café
ふと空の向こう見れば鮮やかなブルー
Suddenly, if you look towards the other side of the sky, you'll see a brilliant blue
一面に広がってる
Spreading across the sky
暗い雲の隙間 太陽が顔出して
The sun peaks out through the gap in the dark clouds
空の涙消してゆく
Erasing the tears of the sky
激しい落雷に街中がざわめく午後
The afternoon, in which the city is abuzz from a fierce downpour
夏はもう すぐそこ
Summer is just around the corner
雨音にのせて さぁ体中でステップ踏んで
Let's dance with our whole bodies to the rhythm of the rain
I wanna go with you
I wanna go with you
アスファルトをたたく 大粒の雨の音が
The sound of heavy rain hitting the asphalt
2人を繋ぐよ
Connects the two of us
嵐が過ぎた後の虹をキミと見たいの
I want to see the rainbow after the storm with you
I wanna go with you
I wanna go with you
キミの笑った顔もその声も仕草も全部
Your smiling face, your voice, your gestures, everything
すごく好きだから
I love them so much
雨上がりの虹の下でそっと口づけしよう
Let's kiss gently under the rainbow after the rain
Baby, you¥re always on my mind
Baby, you're always on my mind





Writer(s): Sonomi Tameoka, Okaerio, sonomi tameoka, okaerio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.