Paroles et traduction 熊仔 feat. BR, 韓森, MC HotDog, 小人 & 大支 - Peace?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牠衝撞那台駛向屠宰場的卡車
It
charges
at
the
truck
bound
for
the
slaughterhouse,
幫車上的同類鬆綁
Unleashing
its
brethren
from
their
confines.
然後牠闖進時尚的皮草趴體
Then
it
bursts
into
a
fashionable
fur
party,
朝那裡的雅痞射擊了牠的脈衝光
Firing
its
pulse
beam
at
the
yuppies
there.
使用合成皮的老闆說
The
boss,
who
uses
synthetic
fur,
says,
且慢,我沒傷害你們的身體
"Wait,
I
haven't
harmed
your
bodies,
只用了勞工的血汗
Only
used
the
blood
and
sweat
of
laborers."
牠發出合成器般的吼聲
It
lets
out
a
synthesizer-like
roar,
「WRYWRYWRY
你們都一樣的偽善」
"WRYWRYWRY
You're
all
hypocrites!"
接著牠也攻擊那聲援動物的群眾
Then
it
also
attacks
the
crowd
supporting
animals,
牠不需要迫害牠的種族替牠行動
It
doesn't
need
its
own
kind
being
persecuted
to
act.
然後牠進攻了我的verse
Then
it
invades
my
verse,
Because我穿過皮革
Because
I've
worn
leather
也吃著肉沒資格寫這歌
And
eaten
meat,
I
have
no
right
to
write
this
song.
把你腳掌剁掉讓你看著自己失血
I'll
chop
off
your
feet
and
make
you
watch
yourself
bleed,
準備開始肢解
傷口剝開
Ready
to
start
dissecting,
opening
your
wounds.
從腳踝直到頭蓋骨直接撕裂
From
your
ankle
to
your
skull,
I'll
tear
you
apart,
你的屍體會被放在最新一季展示櫃
Your
corpse
will
be
displayed
in
the
latest
showcase.
你和你的家人都只能夠
You
and
your
family
can
only
坐以待斃
反正也沒人在意
Sit
and
wait
for
death,
no
one
cares
anyway.
用鮮血編織美麗
Weaving
beauty
with
blood,
殺戮成就帥氣
Slaughter
achieves
coolness.
你生命的意義
The
meaning
of
your
life
就是成為我口袋的新台幣
Is
to
become
the
New
Taiwan
Dollar
in
my
pocket.
I
am
a
sinner,
who′s
probably
gonna
sin
again
I
am
a
sinner,
who's
probably
gonna
sin
again.
為了錢
我有罪
For
money,
I
am
guilty.
我有最大的市場
I
have
the
biggest
market,
工作專業專門製造死亡
My
profession
is
manufacturing
death.
看我背上揹的十字架上
Look
at
the
cross
on
my
back,
人類純粹歌舞昇平
Humans
simply
revel
in
singing
and
dancing.
時尚野獸沒有這麼早睡
Fashionable
beasts
don't
sleep
so
early,
揚武又耀威
They
show
off
their
power
and
prestige.
把眾生迷倒
Captivating
everyone.
沒人在乎是誰這麼倒楣
No
one
cares
who's
so
unlucky,
總有替死鬼
There's
always
a
scapegoat,
這個圈子總有替死鬼
There's
always
a
scapegoat
in
this
circle.
我窮得只剩下錢
I'm
so
poor
that
I
only
have
money
left.
在天堂或許我們地獄見
In
heaven,
maybe
we'll
meet
in
hell.
己所不欲
勿施於人
Do
not
do
to
others
what
you
do
not
want
done
to
yourself,
可惜他們是動物
Unfortunately,
they
are
animals.
就像是愚人節
It's
like
April
Fool's
Day,
看我扒光你們這些地獄犬
Watch
me
strip
you
hellhounds
naked.
我行俠仗義就像神探狄仁傑
I
uphold
justice
like
Detective
Dee.
點燈在千年暗室中
(動物是什麼)
Lighting
a
lamp
in
the
thousand-year-old
dark
room
(What
are
animals?)
照亮你蒙蔽瞳孔
(人類是什麼)
Illuminating
your
blinded
pupils
(What
are
humans?)
照亮那最卑微角落(和平是什麼)
Shining
on
the
most
humble
corner
(What
is
peace?)
照亮回家路怎麼走(和平是什麼)
Lighting
the
way
home
(What
is
peace?)
我愛獵人
愛獵獵人
I
love
hunters,
love
to
hunt
hunters,
Eye
for
an
eye
I
kill
those
who
kill
for
a
livin
Eye
for
an
eye,
I
kill
those
who
kill
for
a
livin'.
現在獵人被獵
well
風水輪流轉
Now
the
hunter
is
hunted,
well,
what
goes
around
comes
around,
Trapped
in
my
traphouse
Trapped
in
my
traphouse,
看你怎麼辦
Let's
see
what
you
can
do.
大可讓你死的快
給你個快活
I
could
let
you
die
quickly,
give
you
a
quick
death,
But
no
ima
do
it
slow
way
u
did
it
to
my
bros
But
no,
I'ma
do
it
slow,
the
way
you
did
it
to
my
bros.
雙手綁頭後
With
your
hands
tied
behind
your
head,
匕首
刺入喉頭
一路活剝
The
dagger
pierces
your
throat,
I'll
skin
you
alive.
用著高明技術挑筋剃骨
Using
skillful
techniques,
I'll
pick
your
tendons
and
shave
your
bones,
像是庖丁解牛
Like
a
butcher
dissecting
an
ox.
Shit
bro
What's
the
matter
Shit
bro,
what's
the
matter?
面無血色看著自己成河的血流
Your
face
is
bloodless,
watching
your
own
blood
flow
like
a
river.
(Damn
u
got
sick
flows!)
(Damn,
you
got
sick
flows!)
背後的罪
沒人關心
No
one
cares
about
the
sin
behind
it.
專心
掏心掏肺
Focus
on
carving
out
your
heart
and
lungs,
成就傑作
Achieving
a
masterpiece.
他們的眼神佈滿血絲
Their
eyes
are
bloodshot,
對著凶器不敢凝視
They
dare
not
gaze
at
the
murder
weapon.
看著自己屍體腐爛變質
Watching
their
own
corpses
rot
and
decay,
聽著商人將謊言胡亂編織
Listening
to
merchants
weave
lies.
這樣算不算犯罪
Does
this
count
as
a
crime?
沒有人想懺悔
No
one
wants
to
repent,
耳朵只聽的到讚美
Their
ears
only
hear
praise.
All
eyez
on
U
All
eyez
on
U,
把成綑屍體綁住
Tying
up
bundles
of
corpses,
罪行都被po到網路
Crimes
are
posted
online,
視線被擋住
Your
vision
is
blocked,
你的銅臭味讓我想吐
Your
stench
of
copper
makes
me
want
to
vomit.
I
am
telling
the
truth
I
am
telling
the
truth.
從野蠻人不吃人導入
From
barbarians
not
eating
humans,
逐漸開化旅程
Gradually
entering
a
civilized
journey,
到貓狗有機關照顧
To
cats
and
dogs
having
organizations
to
care
for
them,
這是文明進程
This
is
the
progress
of
civilization.
但現代原始人惱怒
But
modern
primitives
are
angry,
說沾血才迷人
Saying
that
being
stained
with
blood
is
charming.
他們也想穿人皮還好有法律保護你們
They
also
want
to
wear
human
skin,
luckily
the
law
protects
you.
那人道是活摔剝皮
That
humane
way
is
live
skinning,
你遮眼沒有看
You
close
your
eyes
and
don't
look.
合法取得是養在他國法令沒有犯
Legally
obtained
by
raising
them
in
other
countries,
no
laws
are
broken.
對動物最友善
跟你沒有關
Being
the
friendliest
to
animals
has
nothing
to
do
with
you.
毛皮只被美麗動物和醜陋人類所穿
Fur
is
only
worn
by
beautiful
animals
and
ugly
humans.
垃圾的惡行
假情的個性
Trashy
evil
deeds,
hypocritical
personality,
加級的噁心
詐欺的特性
Extra
disgusting,
fraudulent
characteristics.
狹義的和平
Narrow-minded
peace,
林肯說黑奴解放前你我都是奴隸
Lincoln
said
before
the
emancipation
of
black
slaves,
you
and
I
were
both
slaves.
解放生命地球真和平前繼續努力
Keep
working
hard
before
the
liberation
of
life
and
true
peace
on
Earth.
點燈在千年暗室中
(動物是什麼)
Lighting
a
lamp
in
the
thousand-year-old
dark
room
(What
are
animals?)
照亮你蒙蔽瞳孔
(人類是什麼)
Illuminating
your
blinded
pupils
(What
are
humans?)
照亮那最卑微角落(和平是什麼)
Shining
on
the
most
humble
corner
(What
is
peace?)
照亮回家路怎麼走(和平是什麼)
Lighting
the
way
home
(What
is
peace?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.