Paroles et traduction Kumachan - Life Without U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Without U
Life Without You
創作來⾃
生活
但我是⽣活⽩痴
My
inspiration
comes
from
life
but
I'm
an
idiot
in
life
創作白痴
是我
從你離開那天開始
I've
been
an
idiot
since
the
day
you
left
靈感竟然停產
進入創作crisis
My
inspiration
has
stopped
and
I'm
in
a
creative
crisis
Flow缺貨
節奏
也都
唱錯
拍⼦
My
flow
is
gone,
my
rhythm
is
off,
and
my
timing
is
wrong
早習慣你的
溫柔
即時再無理的要求
I
used
to
be
used
to
your
gentle
touch
even
when
I
was
being
unreasonable
你總能夠
將心意傳遞到我⼿
You
could
always
convey
your
feelings
to
me
從沒想過你也會疲倦
I
never
thought
you'd
get
tired
too
我有五百萬種需求
你都照單全收
I
had
five
million
demands
and
you
met
every
single
one
你總說走就走
配合我的刁鑽節奏
You
always
said
you'd
go
wherever
I
went
and
followed
my
crazy
rhythm
對你說出專屬暗號
你⼜便宜了我
You
understood
my
special
code
words
and
gave
me
a
discount
無時無刻惦記著我
You
always
remembered
me
少了你的⽣活我該怎麼辦
What
am
I
going
to
do
without
you
in
my
life
(I
don′t
know
I
don't
know)
(I
don′t
know
I
don't
know)
少了你的節奏我該怎麼rhyme
How
am
I
going
to
rhyme
without
your
rhythm
(Got
no
tempo
got
no
bars
got
no
flow)
(Got
no
tempo
got
no
bars
got
no
flow)
少了你的⽣活我該怎麼辦
What
am
I
going
to
do
without
you
in
my
life
(No
no
no
no)
(No
no
no
no)
少了你的節奏我該怎麼rhyme
rhyme
rhyme
How
am
I
going
to
rhyme
without
your
rhythm
rhyme
rhyme
rhyme
思緒⼀團亂亂亂
My
thoughts
are
all
jumbled
up
Please
Come
Home
Please
come
home
Please
Come
Home
Please
come
home
你說只要我⽅便
You
said
I
could
come
over
whenever
I
wanted
Call
u
up
隨時能相⾒
Call
you
up
and
we
could
see
each
other
anytime
約會可以宅在家
或便利商店
We
could
have
a
date
at
home
or
at
the
convenience
store
陪我逛逛我喜歡的唱片
You
could
go
with
me
to
look
at
records
⼆⼿家電
進⼝拉麵
探索新的發現
Used
appliances,
imported
ramen,
discovering
new
things
當你不在
我的⽣活乏味
My
life
is
so
boring
without
you
腦袋打結
獨自在大賣場迷航
被阿北插隊
I'm
all
confused,
I
get
lost
in
the
supermarket,
and
old
men
cut
in
front
of
me
少了你的呵護
我才終於發覺
Without
your
care,
I've
finally
realized
我的⼼是易碎品
don′t
let
my
heart
break
now
My
heart
is
fragile,
don′t
let
my
heart
break
now
那些模仿你的蝦妹
只學到皮毛
Those
wannabes
who
try
to
copy
you
are
just
imitations
沒辦法給你給的家味
不懂我的喜好
They
can't
give
me
the
comfort
you
do,
they
don't
understand
me
我只需要
你能回到
我的軌道
我的解藥
I
just
need
you
to
come
back
to
my
life,
my
cure
讓我微笑隨叫隨到
Make
me
smile
whenever
I
want
少了你的⽣活我該怎麼辦
What
am
I
going
to
do
without
you
in
my
life
(I
don't
know
I
don't
know)
(I
don't
know
I
don't
know)
少了你的節奏我該怎麼rhyme
How
am
I
going
to
rhyme
without
your
rhythm
(Got
no
tempo
got
no
bars
got
no
flow)
(Got
no
tempo
got
no
bars
got
no
flow)
少了你的⽣活我該怎麼辦
What
am
I
going
to
do
without
you
in
my
life
少了你的節奏我該怎麼rhyme
rhyme
rhyme
How
am
I
going
to
rhyme
without
your
rhythm
rhyme
rhyme
rhyme
思緒⼀團亂亂亂
My
thoughts
are
all
jumbled
up
Please
Come
Home
Please
come
home
Please
Come
Home
Please
come
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xin Kuan Xiong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.