Paroles et traduction 熊天平 - 你的眼睛
愛你
忘了甦醒
Любовь,
ты
забыла
проснуться
我情願閉上眼睛
Я
бы
предпочел
закрыть
глаза
任憑此生此世長睡不醒
Пусть
эта
жизнь
и
эта
жизнь
остаются
бодрствующими
в
течение
долгого
времени
你就是我的來生
Ты
- моя
загробная
жизнь
愛是
絕境
Любовь
- это
отчаяние
幸福的人不遠行
Счастливые
люди
не
путешествуют
далеко
斷了春去秋來苦苦追尋
Сломленные
весна
и
осень
приходят
и
уходят
в
поисках
тяжелой
работы
寧願和你飄忽不定
Я
бы
предпочел
быть
непредсказуемым
с
тобой
不讓你的眼睛
Не
позволяй
своим
глазам
再看見人世的傷心
Снова
увидеть
печаль
мира
投入風裡雨裡相依為命
Окунитесь
в
ветер
и
дождь
и
зависите
друг
от
друга
на
всю
жизнь
用我的痛吻你的心
Целую
твое
сердце
вместе
с
моей
болью
看著你的眼睛
Посмотри
в
свои
глаза
有太多太多淚不停
Слишком
много
слез
心疼你每一步愛的艱辛
Я
сочувствую
трудностям
твоей
любви
на
каждом
шагу
этого
пути
苦難的夢特別真心
Мечта
о
страдании
очень
искренна
愛是
絕境
Любовь
- это
отчаяние
幸福的人不遠行
Счастливые
люди
не
путешествуют
далеко
斷了春去秋來苦苦追尋
Сломленные
весна
и
осень
приходят
и
уходят
в
поисках
тяжелой
работы
春去秋來苦苦追尋
Я
ищу
его
весной
и
осенью.
寧願和你飄忽不定
Я
бы
предпочел
быть
непредсказуемым
с
тобой
不讓你的眼睛
Не
позволяй
своим
глазам
再看見人世的傷心
Снова
увидеть
печаль
мира
投入風裡雨裡相依為命
Окунитесь
в
ветер
и
дождь
и
зависите
друг
от
друга
на
всю
жизнь
用我的痛吻你的心
Целую
твое
сердце
вместе
с
моей
болью
看著你的眼睛
Посмотри
в
свои
глаза
有太多太多淚不停
Слишком
много
слез
心疼你每一步愛的艱辛
Я
сочувствую
трудностям
твоей
любви
на
каждом
шагу
этого
пути
苦難的夢特別真心
Мечта
о
страдании
очень
искренна
不讓你的眼睛
Не
позволяй
своим
глазам
不讓你的眼睛
Не
позволяй
своим
глазам
再看見人世的傷心
Снова
увидеть
печаль
мира
投入風裡雨裡相依為命
Окунитесь
в
ветер
и
дождь
и
зависите
друг
от
друга
на
всю
жизнь
用我的痛吻你的心
Целую
твое
сердце
вместе
с
моей
болью
看著你的眼睛
Посмотри
в
свои
глаза
看著你的眼睛
Посмотри
в
свои
глаза
有太多太多淚不停
Слишком
много
слез
心疼你每一步愛的艱辛
Я
сочувствую
трудностям
твоей
любви
на
каждом
шагу
этого
пути
苦難的夢特別真心
Мечта
о
страдании
очень
искренна
心疼你每一步愛的艱辛
Я
сочувствую
трудностям
твоей
любви
на
каждом
шагу
этого
пути
苦難的夢特別真心
Мечта
о
страдании
очень
искренна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang De Xu, Tian Ping Xiong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.