Paroles et traduction en russe 熊天平 - 团团圆圆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在寒冷下雪的夜空
Иду
в
морозную
ночь
под
снегопадом,
卖着火柴温饱我的梦
Продаю
спички,
чтобы
согреть
свои
мечты.
一步步冰冻一步步寂寞
Шаг
за
шагом
— холод,
шаг
за
шагом
— одиночество,
人情寒冷冰冻我的手
Человеческое
равнодушие
леденит
мои
руки.
一包火柴燃烧我的心
Коробок
спичек
пылает
в
моем
сердце,
寒冷夜里挡不住前行
Холодной
ночью
ничто
не
остановит
меня
на
пути.
风刺我的脸雪割我的口
Ветер
хлещет
по
лицу,
снег
режет
губы,
拖着脚步还能走多久
Как
долго
я
еще
смогу
идти?
有谁来买我的火柴
Кто-нибудь,
купите
мои
спички,
有谁将一根根希望全部点燃
Разожгите
все
мои
надежды
одну
за
другой.
有谁来买我的孤单
Кто-нибудь,
купите
мое
одиночество,
有谁来实现我想家的呼唤
Кто-нибудь,
исполните
мой
зов
о
доме.
每次点燃火柴微微光芒
Каждый
раз,
когда
я
зажигаю
спичку,
в
слабом
свете
看到希望看到梦想
Я
вижу
надежду,
вижу
мечту.
看见天上的妈妈说话
Вижу,
как
мама
на
небесах
говорит
со
мной,
她说你要勇敢你要坚强
Она
говорит:
«Будь
смелым,
будь
сильным,
不要害怕不要慌张
Не
бойся,
не
паникуй,
让你从此不必再流浪
Тебе
больше
не
придется
скитаться».
每次点燃火柴微微光芒
Каждый
раз,
когда
я
зажигаю
спичку,
в
слабом
свете
看到希望看到梦想
Я
вижу
надежду,
вижу
мечту.
看见天上的妈妈说话
Вижу,
как
мама
на
небесах
говорит
со
мной,
她说你要勇敢你要坚强
Она
говорит:
«Будь
смелым,
будь
сильным,
不要害怕不要慌张
Не
бойся,
не
паникуй,
让你从此不必再流浪
Тебе
больше
не
придется
скитаться.
妈妈牵着你的手回家
Мама
возьмет
тебя
за
руку
и
отведет
домой,
睡在温暖花开的天堂
Ты
будешь
спать
в
теплом,
цветущем
раю».
走在寒冷下雪的夜空
Иду
в
морозную
ночь
под
снегопадом,
卖着火柴温饱我的梦
Продаю
спички,
чтобы
согреть
свои
мечты.
一步步冰冻一步步寂寞
Шаг
за
шагом
— холод,
шаг
за
шагом
— одиночество,
人情寒冷冰冻我的手
Человеческое
равнодушие
леденит
мои
руки.
一包火柴燃烧我的心
Коробок
спичек
пылает
в
моем
сердце,
寒冷夜里挡不住前行
Холодной
ночью
ничто
не
остановит
меня
на
пути.
风刺我的脸雪割我的口
Ветер
хлещет
по
лицу,
снег
режет
губы,
拖着脚步还能走多久
Как
долго
я
еще
смогу
идти?
有谁来买我的火柴
Кто-нибудь,
купите
мои
спички,
有谁将一根根希望全部点燃
Разожгите
все
мои
надежды
одну
за
другой.
有谁来买我的孤单
Кто-нибудь,
купите
мое
одиночество,
有谁来实现我想家的呼唤
Кто-нибудь,
исполните
мой
зов
о
доме.
每次点燃火柴微微光芒
Каждый
раз,
когда
я
зажигаю
спичку,
в
слабом
свете
看到希望看到梦想
Я
вижу
надежду,
вижу
мечту.
看见天上的妈妈说话
Вижу,
как
мама
на
небесах
говорит
со
мной,
她说你要勇敢你要坚强
Она
говорит:
«Будь
смелым,
будь
сильным,
不要害怕不要慌张
Не
бойся,
не
паникуй,
让你从此不必再流浪
Тебе
больше
не
придется
скитаться».
每次点燃火柴微微光芒
Каждый
раз,
когда
я
зажигаю
спичку,
в
слабом
свете
看到希望看到梦想
Я
вижу
надежду,
вижу
мечту.
看见天上的妈妈说话
Вижу,
как
мама
на
небесах
говорит
со
мной,
她说你要勇敢你要坚强
Она
говорит:
«Будь
смелым,
будь
сильным,
不要害怕不要慌张
Не
бойся,
не
паникуй,
让你从此不必再流浪
Тебе
больше
не
придется
скитаться».
妈妈牵着你的手回家
Мама
возьмет
тебя
за
руку
и
отведет
домой,
睡在温暖花开的天堂
Ты
будешь
спать
в
теплом,
цветущем
раю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.