Paroles et traduction 熊天平 - 大雨带我逃亡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大雨带我逃亡
Ливень уносит меня прочь
词:
许常德
曲:
熊天平
Слова:
Сюй
Чанде
Музыка:
Сюн
Тяньпин
教我怎么相信爱你是不对
Как
мне
поверить,
что
любить
тебя
— ошибка?
心碎
流泪
Сердце
разбито,
льются
слёзы.
雨丝一片一片都下成泪水
Капли
дождя,
словно
слёзы,
падают
с
небес.
不能收回让我沉溺你心扉
Не
могу
забыть,
как
позволил
себе
утонуть
в
твоей
душе.
一心只想将思念走完
Всем
сердцем
хочу
дойти
до
конца
этой
тоски,
一意只想将泪水流乾
Хочу
выплакать
все
слёзы
до
дна.
一路我却跌跌撞撞在逃亡
Но
я
бегу,
спотыкаясь,
по
дороге
бегства,
逃到世界只剩下凄凉
Бегу
туда,
где
осталась
лишь
безысходность.
大雨狂奔狂飞
带著我的心碎
Ливень
несётся,
кружит,
унося
осколки
моего
сердца.
往事哭瞎我的眼睛也没有感觉
Прошлое
ослепило
меня
слезами,
но
я
ничего
не
чувствую.
爱你爱到不能後退
走到哪里都是崩溃
Любил
тебя
до
последнего,
но
куда
бы
ни
шёл
— везде
крах.
埋葬我的善良纯洁
竟然是你的後悔
Похоронил
свою
доброту
и
невинность,
а
оказалось,
ты
жалеешь.
教我怎么相信爱你是不对
Как
мне
поверить,
что
любить
тебя
— ошибка?
心碎
流泪
Сердце
разбито,
льются
слёзы.
雨丝一片一片都下成泪水
Капли
дождя,
словно
слёзы,
падают
с
небес.
不能收回让我沉溺你心扉
Не
могу
забыть,
как
позволил
себе
утонуть
в
твоей
душе.
一心只想将思念走完
Всем
сердцем
хочу
дойти
до
конца
этой
тоски,
一意只想将泪水流乾
Хочу
выплакать
все
слёзы
до
дна.
一路我却跌跌撞撞在逃亡
Но
я
бегу,
спотыкаясь,
по
дороге
бегства,
逃到世界只剩下凄凉
Бегу
туда,
где
осталась
лишь
безысходность.
大雨狂奔狂飞
带著我的心碎
Ливень
несётся,
кружит,
унося
осколки
моего
сердца.
往事哭瞎我的眼睛也没有感觉
Прошлое
ослепило
меня
слезами,
но
я
ничего
не
чувствую.
爱你爱到不能後退
走到哪里都是崩溃
Любил
тебя
до
последнего,
но
куда
бы
ни
шёл
— везде
крах.
埋葬我的善良纯洁
竟然是你的後悔
Похоронил
свою
доброту
и
невинность,
а
оказалось,
ты
жалеешь.
大雨狂奔狂飞
带著我的心碎
Ливень
несётся,
кружит,
унося
осколки
моего
сердца.
往事哭瞎我的眼睛也没有感觉
Прошлое
ослепило
меня
слезами,
но
я
ничего
не
чувствую.
爱你爱到不能後退
走到哪里都是崩溃
Любил
тебя
до
последнего,
но
куда
бы
ни
шёл
— везде
крах.
埋葬我的善良纯洁
竟然是你的後悔
Похоронил
свою
доброту
и
невинность,
а
оказалось,
ты
жалеешь.
埋葬我的善良纯洁
竟然是你的後悔
Похоронил
свою
доброту
и
невинность,
а
оказалось,
ты
жалеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang De Xu, Tian Ping Xiong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.