熊天平 - 愚人碼頭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 熊天平 - 愚人碼頭




愚人碼頭
Fool's Pier
時間是碼頭
Time is a pier
它收留我停泊
It shelters me as I dock
滿載的魚獲 原來是你我
A full catch of fish, it turns out to be you and me
擁抱的失落
Embracing the loss
在愛情的碼頭
At love's pier
我燃燒我的船
I burn my ship
怕夜黑時候 你疏忽錯過
Fearing that in the dark of night, you might carelessly miss it
我焚心等候
I wait with a burning heart
我已不能回頭
I can no longer turn back
它可願意幫我
Heavens, will you help me?
你在何處飄流 你在和誰廝守
Where are you drifting, with whom are you staying?
我的天涯和夢要你挽救
My horizon and dreams need your rescue
我已不能回頭
I can no longer turn back
你要傷我多久
Heavens, how long will you hurt me?
多麼愚蠢是我 多麼愛你是我
How foolish I am, how much I love you
才會守著不走 你給的寂寞
That's why I stay, holding onto the loneliness you gave
在愛情的碼頭(在愛情的碼頭)
At love's pier (At love's pier)
我燃燒我的船(我燃燒我的船)
I burn my ship (I burn my ship)
怕夜黑時候 你疏忽錯過
Fearing that in the dark of night, you might carelessly miss it
我焚心等候
I wait with a burning heart
我已不能回頭
I can no longer turn back
它可願意幫我
Heavens, will you help me?
你在何處飄流 你在和誰廝守
Where are you drifting, with whom are you staying?
我的天涯和夢要你挽救
My horizon and dreams need your rescue
我已不能回頭
I can no longer turn back
你要傷我多久
Heavens, how long will you hurt me?
多麼愚蠢是我 多麼愛你是我
How foolish I am, how much I love you
才會守著不走 你給的寂寞(嘿)
That's why I stay, holding onto the loneliness you gave (Hey)
我已不能回頭
I can no longer turn back
你要傷我多久
Heavens, how long will you hurt me?
多麼愚蠢是我 多麼愛你是我
How foolish I am, how much I love you
才會痴痴固守(痴痴) 這愚人碼頭
That's why I stubbornly hold on (Stubbornly) to this fool's pier





Writer(s): Chang De Xu, Tian Jian Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.