熊天平 - 愛情多惱河 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 熊天平 - 愛情多惱河




愛情多惱河
Река полная печали
爱让谁落泪
Любовь кого-то заставляет плакать,
哭成流水
Плакать навзрыд,
不知去向
Не зная куда идти.
往事在每一夜
Прошлое каждую ночь
陪伤心人入睡
Убаюкивает печальное сердце.
爱怎会疲惫
Как может любовь устать?
你一去不回
Ты ушла безвозвратно.
你的起点
Твоё начало,
也许是我永远到不了的终点
Возможно, это конец, которого я никогда не достигну.
让我飘飘荡荡
Оставляешь меня скитаться.
我不停的追逐
Я продолжаю гнаться
那黑色的幸福
За этим чёрным счастьем,
就像是蒙上眼睛追逐你的路
Словно с завязанными глазами бегу по твоей дороге.
我扬起万千风帆
Я поднимаю тысячи парусов,
告诉你我好孤单
Чтобы сказать тебе, как мне одиноко
在幽幽蓝蓝多烦恼多恼河
На этой туманной, синей, полной печали реке.
爱怎会疲惫
Как может любовь устать?
你一去不回
Ты ушла безвозвратно.
你的起点
Твоё начало,
也许是我永远到不了的终点
Возможно, это конец, которого я никогда не достигну.
让我飘飘荡荡
Оставляешь меня скитаться.
我不停的追逐
Я продолжаю гнаться
那黑色的幸福
За этим чёрным счастьем,
就像是蒙上眼睛追逐你的路
Словно с завязанными глазами бегу по твоей дороге.
我扬起万千风帆
Я поднимаю тысячи парусов,
告诉你我好孤单
Чтобы сказать тебе, как мне одиноко
在幽幽蓝蓝多烦恼多恼河
На этой туманной, синей, полной печали реке.
我企图欺骗自己爱情没有烦恼
Я пытаюсь обмануть себя, что в любви нет печали,
只是你没有目标让我迷失多恼河
Просто у тебя нет цели, и я теряюсь на реке печали.
我不停的追逐
Я продолжаю гнаться
那黑色的幸福
За этим чёрным счастьем,
就像是蒙上眼睛追逐你的路
Словно с завязанными глазами бегу по твоей дороге.
我扬起万千风帆
Я поднимаю тысячи парусов,
告诉你我好孤单
Чтобы сказать тебе, как мне одиноко
在幽幽蓝蓝多烦恼多恼河
На этой туманной, синей, полной печали реке.





Writer(s): Chang De Xu, Tian Ping Xiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.