Paroles et traduction 熊天平 - 愛情電影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(許)是虛構的電影
卻看到淚翻滾
(You)
It's
a
fictitious
movie,
but
my
tears
keep
rolling
如果愛不那麼深結局是不是就不會傷人
If
love
weren't
so
deep,
would
the
ending
hurt
less?
(熊)在別人的劇本演自己的緣份
(Me)
Acting
out
our
fate
in
someone
else's
script
如果愛要我犧牲
我不怕夢裡沉淪或變笨
If
love
demands
my
sacrifice,
I'm
not
afraid
to
drown
in
dreams
or
become
foolish
(許)換成我在愛情的角色裡
(You)
If
I
were
the
character
in
this
love
story
再孤單再多餘我也不會忘記入戲
No
matter
the
loneliness
or
how
redundant,
I
wouldn't
forget
to
immerse
myself
(熊)換我在曲折的世界裡再空虛再別離
(Me)
If
I
were
in
this
tumultuous
world,
even
in
emptiness
or
separation
不到落幕不會離去
I
wouldn't
leave
until
the
curtain
falls
(合)愛上你天天天天思念你
(Both)
I'm
in
love
with
you,
day
after
day,
missing
you
忘忘忘忘自己再不要誰和我對戲
Forgetting,
forgetting,
I
don't
want
anyone
to
act
with
me
anymore
愛若讓人患上記憶
If
love
makes
me
live
on
memories
只因此生此景有你
It's
only
because
you
are
here
in
this
moment
(許)是虛構的電影
卻看到淚翻滾
(You)
It's
a
fictitious
movie,
but
my
tears
keep
rolling
如果愛不那麼深結局是不是就不會傷人
If
love
weren't
so
deep,
would
the
ending
hurt
less?
(熊)在別人的劇本演自己的緣份
(Me)
Acting
out
our
fate
in
someone
else's
script
如果愛要我犧牲
我不怕夢裡沉淪或變笨
If
love
demands
my
sacrifice,
I'm
not
afraid
to
drown
in
dreams
or
become
foolish
(許)換成我在愛情的角色裡
(You)
If
I
were
the
character
in
this
love
story
再孤單再多餘我也不會忘記入戲
No
matter
the
loneliness
or
how
redundant,
I
wouldn't
forget
to
immerse
myself
(熊)換我在曲折的世界裡再空虛再別離
(Me)
If
I
were
in
this
tumultuous
world,
even
in
emptiness
or
separation
不到落幕不會離去
I
wouldn't
leave
until
the
curtain
falls
(合)愛上你天天天天思念你
(Both)
I'm
in
love
with
you,
day
after
day,
missing
you
忘忘忘忘自己再不要誰和我對戲
Forgetting,
forgetting,
I
don't
want
anyone
to
act
with
me
anymore
愛若讓人患上記憶
If
love
makes
me
live
on
memories
只因此生此景有你
It's
only
because
you
are
here
in
this
moment
(許)換成我在愛情的角色裡
(You)
If
I
were
the
character
in
this
love
story
再孤單再多餘我也不會忘記入戲
No
matter
the
loneliness
or
how
redundant,
I
wouldn't
forget
to
immerse
myself
(熊)換我在曲折的世界裡再空虛再別離
(Me)
If
I
were
in
this
tumultuous
world,
even
in
emptiness
or
separation
不到落幕不會離去
I
wouldn't
leave
until
the
curtain
falls
(合)愛上你天天天天思念你
(Both)
I'm
in
love
with
you,
day
after
day,
missing
you
忘忘忘忘自己再不要誰和我對戲
Forgetting,
forgetting,
I
don't
want
anyone
to
act
with
me
anymore
愛若讓人患上記憶
If
love
makes
me
live
on
memories
只因此生此景有你
It's
only
because
you
are
here
in
this
moment
只因此情此時愛你
It's
only
because
I
love
you
in
this
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang De Xu, Yi Huang
Album
一個人流浪
date de sortie
16-04-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.