Paroles et traduction en russe 熊天平 - 碎心沙漠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
碎心沙漠
Сердце, разбитое в пустыне
碎心沙漠
Сердце,
разбитое
в
пустыне
你總是撥弄無辜的長髮
做夢似的眼睛閃閃發光
Ты
всегда
играешь
своими
невинными
длинными
волосами,
твои
мечтательные
глаза
сверкают.
你說要飛向地城另一端
走進那沙漠樸素的體驗流浪
Ты
говорила,
что
хочешь
улететь
на
другой
край
земли,
окунуться
в
простую
жизнь
пустыни,
познать
странствия.
我愛你也愛你的夢想
心申滿滿的渴望
Я
люблю
тебя
и
люблю
твою
мечту,
мое
сердце
полно
желания.
這一夜我來到這個地方
手裡只有滿滿的沙
Сегодня
ночью
я
пришел
сюда,
в
руках
у
меня
лишь
полные
горсти
песка.
LA...
星那麼亮
像燭光為旅人傳遞溫暖
ЛА...
Звезды
так
ярки,
словно
свечи
дарят
путникам
тепло.
LA...
夜那麼長
是否你能夠感應我的惆悵
ЛА...
Ночь
так
длинна,
можешь
ли
ты
почувствовать
мою
тоску?
你總是撥弄無辜的長髮
做夢似的眼睛閃閃發光
Ты
всегда
играешь
своими
невинными
длинными
волосами,
твои
мечтательные
глаза
сверкают.
你說要飛向地城另一端
走進那沙漠樸素的體驗流浪
Ты
говорила,
что
хочешь
улететь
на
другой
край
земли,
окунуться
в
простую
жизнь
пустыни,
познать
странствия.
我愛你也愛你的夢想
心申滿滿的渴望
Я
люблю
тебя
и
люблю
твою
мечту,
мое
сердце
полно
желания.
這一夜我來到這個地方
手裡只有滿滿的沙
Сегодня
ночью
я
пришел
сюда,
в
руках
у
меня
лишь
полные
горсти
песка.
LA...
星那麼亮
像燭光為旅人傳遞溫暖
ЛА...
Звезды
так
ярки,
словно
свечи
дарят
путникам
тепло.
LA...
夜那麼長
是否你能夠感應我的惆悵
ЛА...
Ночь
так
длинна,
можешь
ли
ты
почувствовать
мою
тоску?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Chun Sun, Wei Xiong
Album
我都在乎
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.