Paroles et traduction 熊本マリ - 別れのワルツ(ワルツ第9番変イ長調)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別れのワルツ(ワルツ第9番変イ長調)
Прощальный вальс (Вальс №9, ля-бемоль мажор)
さようなら
二人の別れの夜
Прощай,
ночь
нашего
расставания,
波止場の灯りも
遠くうるむ
Огни
гавани
вдали
мерцают
сквозь
слезы.
せつなき思いに
頬すり寄せ
Прижавшись
щекой,
в
печали
бездонной,
酒場に抱きあう
別れのワルツ
Мы
обнимаемся
в
баре,
танцуя
прощальный
вальс.
'これが最後のワルツですね'
"Это
наш
последний
вальс,
не
так
ли?"
僕は本当に心の底から貴女を愛して居りました。
Я
действительно
любил
тебя
всем
сердцем.
ありきたりな言葉ですが、今の僕の気持として
Пусть
это
банальные
слова,
но
сейчас
я
не
могу
これ以上の事が言えないのです。
Выразить
свои
чувства
иначе.
いつ迄もいつ迄も今の様な貴女のその美しい心を
Пожалуйста,
никогда,
никогда
не
теряй
無くさないで下さい。
Свою
прекрасную
душу,
такую,
как
сейчас.
じゃ身体に気をつけてね、サヨウナラ
Береги
себя.
Прощай.
霧の中を行く
寂し姿
Твоя
одинокая
фигура
исчезает
в
тумане,
涙をかくして
送る笑顔
Скрывая
слезы,
ты
даришь
мне
прощальную
улыбку.
幸あれと祈れば
汽笛の音に
Молюсь
о
твоем
счастье,
пока
гудок
парохода
消え行く一と言
只
さようなら
Заглушает
последнее
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.