熊本マリ - 魔法の輪~恋は魔術師(ファリャ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 熊本マリ - 魔法の輪~恋は魔術師(ファリャ)




魔法の輪~恋は魔術師(ファリャ)
Волшебный круг ~ Любовь как волшебник (Фалья)
青い青い月の夜に
В синей, синей лунной ночи
二人手をとり抱き合って
Мы, взявшись за руки, обнявшись,
キラリキラリ星の花が
Сверкающие, сверкающие звёздные цветы
咲き乱れてる空を
Распускаются в небе, по которому мы
歩こう白い白い雲に座(すわ)り
Пойдем, сидя на белом, белом облаке,
変わらぬ愛を誓いましょう
И поклянемся в вечной любви.
誰も知らない月の泉で
В лунном источнике, неведомом никому,
二人は楽しく泳ぎましょう
Мы будем радостно плескаться.
貴方は素敵な王子様
Ты - мой прекрасный принц,
君はやさしいお姫様
А я - твоя нежная принцесса.
すべてこの世の苦しいことや
Все тяготы этого мира
悲しいことは忘れましょう
И печали забудем.
赤い赤い恋のランプ
Красный, красный светильник любви
二つともしてどこまでも
Зажжем оба и будем идти куда угодно,
いついつまでも二人はいっしょ
Всегда, всегда мы будем вместе,
たとえ死んでも恋は死なない
Даже если умрем, любовь не умрет.
恋は魔術師何もかも
Любовь - волшебник, всё вокруг
この世を真珠で飾ります
Она украсит жемчугом.
真(まっ)白な雲のもすそを引いた
Из белоснежной бахромы облаков
花嫁衣装を作りましょう
Сотворим подвенечное платье.
ダイヤモンドの星の花を
Алмазными звёздными цветами
まいて散らしてゆきましょう
Усеем наш путь.
いついつまでも二人はいっしょ
Всегда, всегда мы будем вместе,
遠い夜空を虹の向こうへ
В далеком ночном небе, за радугой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.