Paroles et traduction 片平里菜 - Bloom in the City (Album Mix)
Bloom in the City (Album Mix)
Bloom in the City (Album Mix)
この街にやってきたのは5年前のこと
I
came
to
this
city
five
years
ago
ひとりで生きること何もわからなかったよ
Living
on
my
own,
I
didn't
know
anything
誰かがいるのが当たり前だった頃を
A
time
when
having
someone
was
a
given
ふと懐かしんでもさびしくなるだけだよ
I
sometimes
miss
it,
but
it
only
makes
me
sad
今ここで花を咲かせて
Right
now,
I'm
blooming
here
誰にも気付かれなくても
Even
if
no
one
notices
me
今日もこの街を生きていく
I'll
keep
living
in
this
city
today
いつかわたしの居場所になる
One
day,
it
will
become
my
place
誰かと出会い繋がっていく
I'll
meet
someone
and
connect
それがわたしの今輝きだした世界
That's
my
world
that's
starting
to
shine
now
困難な場所に咲くから麗しい
It's
beautiful
because
it
blooms
in
a
difficult
place
このまま諦めて終わりたくはないよ
I
don't
want
to
give
up
and
end
like
this
生まれ育ったふるさと家族が待っていても
Even
though
my
hometown
and
family
are
waiting
for
me
夢見て砕けてそれでも戦う人必死に働いてる人
People
with
dreams
that
have
been
crushed,
people
who
are
fighting,
people
who
are
working
hard
笑っているから好きだよ
I
love
you
because
you're
smiling
一番星が光ってる
The
first
star
is
shining
ないものを数えるのはやめよう
Let's
stop
counting
what
we
don't
have
今日もこの街は生きている
This
city
is
still
alive
today
弱いわたしを強くする
Making
me
stronger
誰かと出会い繋がっていく
I'll
meet
someone
and
connect
それがわたしの今輝きだした世界
That's
my
world
that's
starting
to
shine
now
困難な場所に咲くから麗しい
It's
beautiful
because
it
blooms
in
a
difficult
place
生きづらい
息もしづらい
It's
hard
to
live,
it's
hard
to
breathe
何度も踏み潰されても
Even
if
I'm
trampled
on
again
and
again
たった一度くらい咲き誇りたい
I
just
want
to
bloom
once
in
my
life
今日もこの街を生きていく
I'll
keep
living
in
this
city
today
いつかわたしの居場所になる
One
day,
it
will
become
my
place
誰かと出会い繋がっていく
I'll
meet
someone
and
connect
それがわたしの今輝きだした世界
That's
my
world
that's
starting
to
shine
now
困難な場所に咲くから麗しい
It's
beautiful
because
it
blooms
in
a
difficult
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.