Rina Katahira - High Five - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rina Katahira - High Five




High Five
High Five
言われたとおりにやるなんて
You told me what to do, and it's no fun
なんか面白くないじゃない
I'm tired of living my life on the run
しかれたレールに嫌になって
I broke free from the path you planned for me
飛び出した先に何もない
But now I'm lost and can't find my destiny
落としたものを探したって
Searching for something I've already dropped
落としたとこいんはもうないから
It's gone, and I can't get it back, it's stopped
やさしい誰かと巡り会って
I wish someone could come along and show me the way
未来に届けてくれたらいいなあ
Someone to help me find my purpose and make my dreams come true
誰かのせいに 出来たらいいのに
I wish I could blame someone else for all my troubles
言い訳に紛れて HIGH FIVE!
I could make excuses and give myself a high five
自分のせいに 不安も期待に
But I know it's my fault, I'm the only one to blame
目指すとこはいつも higher yeah
I'm going to be strong, I'm going to reach for the stars yeah
自由は自分の証 道なき道を進めば
Freedom is my birthright, and I'll blaze my own trail
ずるい気持ちに負けそうになるけど
The temptation to cheat is always there
昨日は自分の味方 後ろを振り返れば
But yesterday is my friend, it will help me to see
ずるい気持ちも振り切れそうだよ
I can overcome the urge to give in
だから it's all right
So it's all right
真面目に生きろと言われたって
You tell me to be serious, but I don't know what's right
何が正しいかわかんないじゃない
I'm tired of living my life by society's rules
置かれたルールに嫌になって
I need to find my own path, and I'll never give up
覚悟がなければ残らない
I won't beg for what I don't have
ないものばかりねだったって
Because having everything would be so dull
なんでもあるのはつまんないから
I want to share my life with someone special
やさしい誰かと分け合って
Someone to help me make my dreams come true
未来に届けていけたらいいなあ
I wish I could blame someone else for all my troubles
誰かのせいに 出来たらいいのに
I could laugh it off and give myself a high five
笑ってごまかして HIGH FIVE!
But I know it's my fault, I'm the only one to blame
自分のせいに 憂いは才能に
My worries are my motivation, my talent is my guide
目指すとこはいつも higher yeah
I'm going to be strong, I'm going to reach for the stars yeah
自由は自分の証 道なき道を進めば
Freedom is my birthright, and I'll blaze my own trail
ずるい気持ちに負けそうになるけど
The temptation to cheat is always there
昨日は自分の見方 後ろを振り返れば
But yesterday is my friend, it will help me to see
ずるい気持ちも振り切れそうだよ
I can overcome the urge to give in
It's all right
It's all right
It's all right
It's all right





Writer(s): 片平里菜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.