片平里菜 - wash brain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 片平里菜 - wash brain




wash brain
wash brain
いつでも思い通りにしたいなんて
Whenever you want to do as you wish
もうどこにも通用しない
you are no longer valid
手にした富を自分のためだけに使うなんて貧しい人
A poor man who uses his wealth only for himself
立ち入り禁止のフェンスには
No trespassing fence
草木が強く絡みつく
with grass and trees tightly entangled
私の街には道がある
There is a path in my town
歩くのも止まるのも座るのも自由
free to walk, stop, or sit
何も押しつけないで それは気付けばwash brain
Don't impose anything on me, you know, it's just a wash brain
全て正しいんだもんね でもそれは私の答えじゃない
It's all right, but that's not the answer for me
No no no... wash brain
No no no... wash brain
天まで届く塔を建てれば
If I build a tower that reaches the sky
天よりも怒りに触れた
I will touch the wrath of the sky
自分以上になろうとして自分を捨てた
I gave up myself trying to become more than I am
コンクリートの街角には
In the concrete city corners
プラスチックみたいな笑み
there are plastic smiles
それでもここには言葉がある
But there are words here
更多更詳盡歌詞
More and more detailed lyrics on
笑うのも歌うのも叫ぶのも自由
free to laugh, to sing, or to shout
何も決めつけないで
Don't decide anything
声を排除しないで
Do not shut out the voice
全て悪いんだもんね
It's all bad, isn't it?
でもそれは私の答えじゃない
But that's not the answer for me
No no no... wash brain
No no no... wash brain
ひとつ ふたつ 点が増えて
One, two dots
点と点が線になる
The dots become a line
線と線が結びついて
The lines are connected
大きな大きな基地になる
to form a big military base
何も押しつけないで
Don't impose anything on me
それは気付けばwash brain
you know, it's just a wash brain
全て正しいんだもんね
It's all right, isn't it?
でもそれは私の答えじゃない
But that's not the answer for me
No no no... wash brain
No no no... wash brain





Writer(s): Rina Katahira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.