片平里菜 - この涙を知らない - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 片平里菜 - この涙を知らない




この涙を知らない
Эти слезы ты не знаешь
そばにいるのに 退屈してるの
Я рядом с тобой, но мне так скучно
テレビ消して 今すぐおどけて笑わせてよ
Выключи телевизор и рассмеши меня сейчас, погримасничай
名前で呼んで 面倒だって言わないで
Назови меня по имени, не говори, что тебе лень
だから決して弱音は吐けないのよ
Поэтому я никак не могу показать свою слабость
あなたにいつも笑ってたいのに
Я всегда хочу улыбаться тебе
わたしよりもあの子は辛いからほっとけないんだと言った
Ты сказал, что ей тяжелее, чем мне, и ты не можешь её бросить
わたしよりもあの子は弱いから守ってあげたいんだと言った
Ты сказал, что она слабее меня, и ты хочешь её защитить
あなたは何もわかってないじゃない?
Ты ведь ничего не понимаешь, правда?
この涙を知らない
Этих слёз ты не знаешь
ねえどこに行くの?何時に帰ってくるの?
Эй, куда ты идёшь? Во сколько вернёшься?
わたしを見て今すぐ安心させてよ
Посмотри на меня и успокой меня сейчас же
忙しいんだとごまかしたりしないで
Не отмахивайся, говоря, что ты занят
どんな匂いをつけて戻ってくるんだろう
С каким запахом ты вернёшься?
作り笑いはもう崩れそうよ
Моя фальшивая улыбка вот-вот рухнет
わたしの手をあなたが握るから 幸せだなぁって笑った
Ты сжал мою руку, и я улыбнулась, думая, как же я счастлива
あなた
Ты
わたしの手を優しく引きながら 幸せになろうと言った
Нежно сжимая мою руку, ты сказал, что мы будем счастливы
あなたは何も覚えてないじゃない?
Ты ведь ничего не помнишь, правда?
この涙は見せない
Этих слёз ты не увидишь
そばにいるのに退屈してるの
Я рядом с тобой, но мне так скучно
ねえ名前で呼んで
Эй, назови меня по имени
出会ったあの頃のように
Как тогда, когда мы встретились
おどけて笑わせてよ
Рассмеши меня, погримасничай
わたしの手をあなたが握るから 幸せだなぁって笑った
Ты сжал мою руку, и я улыбнулась, думая, как же я счастлива
わたしの手を優しく引きながら 幸せになろうと言った
Нежно сжимая мою руку, ты сказал, что мы будем счастливы
なのに
И всё же
わたしよりもあの子は辛いからほっとけないんだと言った
Ты сказал, что ей тяжелее, чем мне, и ты не можешь её бросить
わたしよりもあの子は弱いから守ってあげたいんだと言った
Ты сказал, что она слабее меня, и ты хочешь её защитить
あなたは何もわかってないじゃない?
Ты ведь ничего не понимаешь, правда?
この涙を知らない
Этих слёз ты не знаешь





Writer(s): 片平 里菜, 片平 里菜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.