Paroles et traduction 片平里菜 - 山手通り
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
部屋に入れてあげなきゃ
濡れてしまうよ
Надо
занести
белье,
а
не
то
промокнет.
たたんでしまわなきゃ
しわになるよ
Надо
его
сложить,
а
не
то
помнется.
急に降ってきた雨に
洗濯物がよぎる
Внезапный
дождь
— и
я
вспоминаю
о
белье.
急いで家に帰ろう
でもなんでだろう
Спешу
домой,
но
почему-то
タクシーを何台も見送って
ずるずると歩く
Пропускаю
такси
одно
за
другим
и
бреду
под
дождем.
山手通りが泣いている
濡れてしみになる道路
Улица
Яманотэ
плачет,
мокрый
асфальт
темнеет.
早くたたんでしまわなきゃ
しわくちゃになっちゃう
Скорее
бы
сложить
белье,
пока
оно
не
помялось.
山手通りが泣いている
あの人への気持ちを
Улица
Яманотэ
плачет,
как
и
мои
чувства
к
тебе.
今はまだしまいたくない
しわくちゃになっちゃう
Я
пока
не
хочу
их
прятать,
они
помнутся.
どうせなら捨て猫みたいに
帰る家もなくていいのに
Лучше
бы
я,
как
бездомный
котенок,
без
крыши
над
головой.
誰か私を見つけて拾って
優しくしてくれないかな
Может,
кто-нибудь
меня
найдет,
подберет
и
приласкает?
できるなら飼い猫みたいに
いつでも心配されたい
Хочу,
как
домашняя
кошка,
чтобы
обо
мне
всегда
беспокоились.
あの人が私を迎えに来て
あたためてくれないかな
Хочу,
чтобы
ты
пришел
за
мной
и
согрел
меня.
部屋に入れてあげなきゃ
濡れてしまうよって
Надо
занести
белье,
а
не
то
промокнет.
早く拭いて乾かさなきゃ
ほら、風邪ひくよって
Надо
вытереть
его
и
высушить,
а
то
простудится.
泣き止まない雨に
スカートの裾が重たくなる
Дождь
не
прекращается,
подол
юбки
становится
тяжелым.
引きずるのはもう辛い
赤いランプのタクシーが
Больше
не
могу
тащиться,
вижу
такси
с
красным
огоньком.
一台、目について
手を上げる
Одно...
Поднимаю
руку.
山手通りが泣いている
濡れてしみになる道路
Улица
Яманотэ
плачет,
мокрый
асфальт
темнеет.
早くたたんでしまわなきゃ
しわくちゃになっちゃう
Скорее
бы
сложить
белье,
пока
оно
не
помялось.
山手通りが泣いている
あの人への気持ちを
Улица
Яманотэ
плачет,
как
и
мои
чувства
к
тебе.
今はまだしまいたくない
しわくちゃになっちゃう
Я
пока
не
хочу
их
прятать,
они
помнутся.
泣いている山手通りを過ぎて行く
Проезжаю
мимо
плачущей
улицы
Яманотэ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rina Katahira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.