片平里菜 - 愛のせい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 片平里菜 - 愛のせい




愛のせい
Love's Sake
愛してしまえば 裸になる
Falling in love with you makes me vulnerable
あなたの前では
In front of you
仕草 表情 すべて
My voice, my gestures, my expressions, everything
一枚 一枚 剥がされてく
Is peeled away, one by one
銃は持ってない ナイフだって必要ないのに
I don't have a gun or a knife, but I don't need them
ねぇ私たち 傷つけあってしまう
Hey, we're hurting each other
だってこんなに無防備なんだもの
Because we're so defenseless
ドアを開けたのは あなた
You're the one who opened the door
それを受け入れたのは わたし
I'm the one who accepted it
壊したのも 崩れたのも 前も見えないのも
The one who broke it, the one who collapsed, the one who can't see ahead
愛のせいよ
It's all because of love
疑ったのも 隠したのも 誰も信じれないのも
The one who doubted, the one who hid, the one who can't trust anyone
愛のせいよ
It's all because of love
(愛のせい 愛のせい...)
(It's because of love, it's because of love...)
憎んでしまえば 凶器になる
Holding a grudge against you makes me a weapon
あなたの前では
In front of you
表情 沈黙
Lies, walls, expressions, silence
まとってく
Cover me
争いは終わってない 熱だって下がってないのに
The fight isn't over, the fever hasn't gone down, but
ねぇ私たち わかりあえないの
Hey, we can't understand each other
だってこんなに正義があふれてるの
Because we're both so full of righteousness
そして心閉ざしたのは あなた
And you're the one who closed your heart
鍵をかけて残るのは わたし
I'm the one who remains locked away
奪われたのも 見失ったのも 何も言えないのも
The one who was robbed, the one who lost track, the one who can't say anything
愛のせいよ
It's all because of love
裏切ったのも 逃げ出したのも 何も感じれないのも
The one who betrayed, the one who ran away, the one who can't feel anything
愛のせいよ
It's all because of love
泣いてしまうのも 優しさが出ないのも
The one who cries, the one who can't be gentle
離れたくないのも しがみついたのも
The one who doesn't want to let go, the one who clings
忘れたいのに忘れられないのも
The one who can't forget, even though I want to
羨ましいのも 信じたいのに許せないのも
The one who's jealous, the one who wants to believe but can't forgive
痛みも戦争も恋わずらいも
The pain, the war, the heartache
ミサイルも福島のことも
The missiles, the Fukushima disaster
汚れてく地球も
The polluted Earth
テーブルの上にゆがんだ愛着心も 円形も
The distorted affection and the circle on the table
全部 全部
All of it, all of it





Writer(s): 片平 里菜, 石崎 光, 石崎 光, 片平 里菜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.