片平里菜 - 最高の仕打ち - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 片平里菜 - 最高の仕打ち




最高の仕打ち
The Best Revenge
どうして... 悔しい
Why... is it so frustrating
白い目で笑うけど 何が楽しいのか
You smile at me with disdain, but what is so amusing?
おしえて... 苦しい
Tell me... it hurts
簡単に言えるほど 強くはないんだよ
It isn't as easy as you make it sound
ライフル銃に憧れた少年 その拳を 手に挙げろ
A boy who yearns for a rifle, raise your fist
手にした重さに逆らって 自由に宙を舞う
Defy the weight in your hand and dance through the air
悔しさは飲みこんで それでも上を向く君は
You swallow your frustration and still keep your head up
誰よりも美しい人になれる
You can become the most beautiful person
それが最高の仕打ち ほら、最高の仕打ちをしよう
That's the best revenge, look, let's have the best revenge
ねえ実は、神様は平等に降り注ぐ太陽だとすれば
Hey, if God is like the sun, shining equally on all,
不幸は 僕たちが自分の手で作り出した代物にすぎないさ
Then misfortune is nothing more than something we created ourselves
捕われたままの無実の少年 その声を 声を殺せ
An innocent boy trapped, silence him
踊り出す鼓動に従って 自由に駆け回れ
Follow the rhythm of your heart and run free
憎しみにただ耐えて 赦すことを知った君は
You who have simply endured the hatred and learned to forgive
誰よりも美しい人になれる
You can become the most beautiful person
それが最高の値打ち ほら、最高の仕打ちを
That's the best value, look, let's have the best revenge
正直者は何を見たんだろう
What did the honest man see?
最後には
In the end
正直者は何を見るのだろう?
What will the honest man see?
悔しさは飲み込んで それでも上を向く君は
You swallow your frustration and still keep your head up
誰よりも美しい人になれる
You can become the most beautiful person
悔しさは飲み込んで それでも上を向く君は
You swallow your frustration and still keep your head up
誰よりも美しい人になれる
You can become the most beautiful person
それが最高の値打ち ほら、最高の
That's the best value, look, the best
最高の値打ちだ 最高の値打ち ほら、最高の仕打ちをしよう
The best value, let's have the best revenge





Writer(s): 片平 里菜, 片平 里菜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.