片平里菜 - 東京の空に乗って - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 片平里菜 - 東京の空に乗って




東京の空に乗って
Riding the Tokyo Sky
日の長さが身に染みる 帰り道
The length of the day seeps into my being on the way home
繋がっちゃいるけど すれ違うばかりで
Even though we're connected, we keep passing each other by
上手く根を張れずに 吹かれてるだけ
I can't seem to put down roots and am simply being blown away
東京は 東京は 変わってく 何を求めて?
Tokyo, Tokyo is changing. What are you searching for?
東京に 東京に 影を落とす 誰か気付いて...
Tokyo, Tokyo casts a shadow. Will somebody notice...
だらしない 見当たらない どこに落としたかな?
I'm careless, I can't find it. Where did I drop it?
面倒なことには 巻き込まれないように
I try to avoid getting involved in anything troublesome
早足で向かうのに 遠回りしてるだけ
I'm always rushing forward, but I'm just taking the long way around
東京は 東京は 変わらない 僕を残して
Tokyo, Tokyo never changes. It leaves me behind
東京に 東京に 影を落とす 夕日に照らされて
Tokyo, Tokyo casts a shadow. It's illuminated by the sunset
いつまでも あなたの子供だけれど
I will forever be your child
もうこどもじゃないよ
But I'm no longer a child
新しい春風に乗って
Riding the new spring breeze
咲く場所を探してる Lu lu lu lu lu...
I search for a place to bloom. Lu lu lu lu lu...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.