片霧烈火 - Negai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 片霧烈火 - Negai




Negai
Negai
舞い散る 陽だまりのシルエット
Cherry blossoms dance in the sun's silhouette
君の笑顔が眩しかった
Your smile was dazzling
願いがいつか 風に途切れても
Even if my wish is someday cut short by the wind
永久に消えない 僕等の日々
Our days will never fade
君の瞳に映った空が
The sky reflected in your eyes
残酷なほど澄んでいたから
Was so cruel and clear
哀しいくらい明るい青の下で
Under a sky that was sadly bright blue
求めることしかできなかった...
All I could do was long for you...
怖かったよ
I was afraid
運命にまかれて やがて"失う"こと
Of being swept away by fate and eventually losing you
歴史はまた動き出す
History will begin to move once more
迷える魂を乗せて
Carrying lost souls
どうして人は傷つけあうの?
Why do people hurt each other?
君を見てたら 訊けなかった
Looking at you, I couldn't ask
願いは叶う 信じて生きるよ
My wish will come true, and I will continue to believe
魔法が解けたその瞬間から
From the moment the magic is broken
忘れないと誓った約束
I have sworn to remember my promise
止められない時間の流れに
Against the unstoppable flow of time
あらがうことなんてできない だけどね
It is impossible to fight, but still...
あの時 世界は君だったよ
At that time, you were my world
ひとりじゃない
I am not alone
何度もたしかめて 強く感じあった
I have confirmed it over and over and felt it strongly
君はきっと知ってたの
You must have known it
よろこびと哀しみの果て
The end of joy and sorrow
舞い散る 陽だまりのシルエット
Cherry blossoms dance in the sun's silhouette
君のすべてがいとしかった
Everything about you was precious
願いはずっと ずっと決めてたよ
I have wished for this all along, long ago
魔法にかかるその前から
Even before the magic began
願いは叶う 信じて生きるよ
My wish will come true, and I will continue to believe
魔法が解けたその瞬間から
From the moment the magic is broken





Writer(s): 小野 貴光


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.