片霧烈火 - ふたりの場所 - traduction des paroles en allemand

ふたりの場所 - 片霧烈火traduction en allemand




ふたりの場所
Ort für zwei
果てしなく続く 青空を見上げていた
Ich schaute zum endlos weiten blauen Himmel auf
何も映すことないとても虚ろな色
Eine so leere Farbe, die nichts reflektiert
それなのに何故だか輝いて見えるのは
Und dennoch, warum erscheint er so strahlend?
きっと君がそばで笑ってくれるから
Weil du bestimmt neben mir lächelst
いつまでもずっとひとつでいられる
Für immer und ewig zusammensein zu können
小さい大事な願いを
Diesen kleinen wichtigen Wunsch
風に託して届けに行こう
Vertrauen wir dem Wind und tragen ihn fort
気高く、白く輝いて 雲を駆け抜けるよ
Edel, weiß leuchtend durchbrechen wir die Wolken
悲しい痛みのいらなくなるところまで
Bis wo traurige Schmerzen unnötig werden
そしていつかこの長い長い時を越えて
Und eines Tages über diese lange, lange Zeit hinaus
誰も知らない二人の場所を見つけよう
Finden wir einen Ort, den niemand kennt - für uns beide
白くて柔らかい翼をはためかせよう
Lass weiße, sanfte Schwingen flattern
信じればどこへでも飛んでいけるんだから
Denn glaubt man, kann man überallhin fliegen
怖がることなんてなんにもないよ
Es gibt nichts, wovor man sich fürchten müsste
小さな大事な願いは
Kleine wichtige Wünsche
ぼくが必ず叶えてあげる
Erfülle ich dir ganz gewiss
孤独と脆さと優しさで編み上げられてる
Aus Einsamkeit, Zerbrechlichkeit und Zärtlichkeit geflochten
折れそうな身体をずっと抱きしめていた
Hielt ich den fast brechenden Körper stets umarmt
やがて氷のように冷たいその右手は
Schließlich wird diese eiskalte rechte Hand
ぼくらの白い鳥を解き放してゆく
Unsere weißen Vögel in die Freiheit entlassen
繋いだ手を離さずそのままいてほしいと
Dass du die verbundenen Hände nicht loslässt - bleib so
心の底から思いつづけているんだ
Denke ich unaufhörlich aus tiefstem Herzen
そしていつかこの長い長い時を越えて
Und eines Tages über diese lange, lange Zeit hinaus
誰も知らない二人の場所へ還ろう
Kehren wir zurück an den Ort der beiden, den niemand kennt





Writer(s): 片霧 烈火, たくまる, 片霧 烈火


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.