片霧烈火 - 熄滅 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 片霧烈火 - 熄滅




熄滅
Угасание
轟く雷鳴は金切る叫び
Грохочущий гром крик раздираемого металла,
腐りゆく身体で 気付いてと懇願する
Гниющим телом молю тебя заметить.
沁みこむ黒い膿に溺れながら
Тону в проникающем черном гное,
恨めしく吐き出す 「嗚ァ――誰の所為だ」
С ненавистью выплёвываю: "Ах... чья это вина?"
消えていく 空ろな祈り
Развеивается пустая молитва,
果てていく 泡沫の夢
Рассыпается в прах зыбкий сон.
眼を閉じ 恋焦がれた
Закрыв глаза, я жаждала любви,
堕落する曇天の未来
В падающем, пасмурном будущем.
喘いだ声なき不平を隠さず
Не скрывая хриплых, беззвучных жалоб,
明瞭に曝して 応報だと晒うだけ
Ясно показываю их, выставляя напоказ как возмездие.
足掻いて救われるなら其れも良し
Если барахтанье спасет меня, то пусть будет так.
願い望む事は 「嗚ァ――安寧をば」
Я желаю лишь одного: "Ах... покоя".
「朽ちて溶けるまま 逝き尽く悲惨
"Пусть гниет и тает, пусть иссякнет вся печаль,
苦痛満ち亘る 明日など要らぬ
Наполненное болью завтра мне не нужно.
自由は この手の中」
Свобода в моих руках".
独り言ちて世界は眠る
Сказав это сама себе, мир засыпает.
無数の命道連れ
Бесчисленные жизни увлекая за собой,
択ぶは 熄滅
Я выбираю угасание.





Writer(s): 片霧 烈火, BERMEI.INAZAWA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.