Paroles et traduction 片霧烈火 - 狂騒の宴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
fait
beau
mais
sombre
It's
sunny
but
dark
Il
fait
groid
et
sombre
It's
cold
and
dark
Quand
il
est
venu
ici?
When
did
it
come
here?
Il
est
tres
tres
tres
dangereux
He
is
very,
very,
very
dangerous
Il
fait
beau
mais
sombre
It's
sunny
but
dark
Il
fait
froid
et
sombre
It's
cold
and
dark
C'est
la
fete
d'un
diable
vraiment
It's
really
a
devil's
party
Cette
ville
est
une
croix
rouge
This
city
is
a
red
cross
闇より黒いのは
魔性が故なのか
Is
it
because
of
evil
that's
blacker
than
darkness?
導かれるままに
憎しみを宿せば
If
you
follow
as
you're
lead,
and
keep
hatred
within
邪悪に飲み込まれ
奈落に堕ちてゆく
You'll
be
swallowed
by
evil,
and
fall
into
the
abyss
Tout
est
noir
de
desespoir
Everything
is
black
with
despair
Je
ne
peux
pas
pleure,
Pourquoi?
I
can't
cry,
why?
それでも白いのは
狂気が故なのか
Is
it
because
of
insanity
that
it's
still
white?
矛盾の魔術師が
嘲笑う宴に
At
the
banquet
where
the
magician
of
paradox
scoffs
弔いの鐘など聴こえない
The
mourning
bell
cannot
be
heard
Je
ne
sais
pas
de
fin
I
don't
know
of
any
end
恐ろしくも美しい
哀しい世界
A
cruel
and
beautiful,
sad
world
叫ぶように放つ炎
狂騒に軋む空が壊れてゆく
Screaming
release
flames,
a
riotous
sky
creaks
and
breaks
C'est
la
fete
d'un
diable
vraiment
It's
really
a
devil's
party
Cette
ville
est
une
croix
rouge
This
city
is
a
red
cross
迷いを知らぬのは
残酷故なのか
Is
it
because
of
cruelty
that
it
knows
no
confusion?
奪われた痛みが
全ての不条理が
The
pain
that
was
taken,
all
the
absurdity
運命に誘われ
悪魔を呼び覚ます
Lured
by
fate,
the
demons
are
awakened
Tout
est
noir
de
desespoir
Everything
is
black
with
despair
Je
ne
peux
pas
pleure,
Pourquoi?
I
can't
cry,
why?
美しき穢れは
純粋故なのか
Is
it
because
of
innocence
that
the
beautiful
filth?
理不尽な力で
弱きを潰す時
When
the
unreasonable
force
crushes
the
weak
悦びのパルスが咽ぶのか
Is
it
your
pulse
of
joy
that
cries
out?
Je
ne
sais
pas
de
fin
I
don't
know
of
any
end
真実さえいらないと
ひりつく声
Even
the
truth
is
not
necessary,
burning
voice
赤く燃えて逆巻く愛が
背徳に飲まれ灰に変わってゆく
The
love
that
burns
red
and
rolls
backwards,
is
drunk
with
vice
and
turns
to
ash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.