片霧烈火 - 狂騒の宴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 片霧烈火 - 狂騒の宴




狂騒の宴
Binge Of The Riot
Il fait beau mais sombre
It's sunny but dark
Il fait groid et sombre
It's cold and dark
Quand il est venu ici?
When did it come here?
Il est tres tres tres dangereux
He is very, very, very dangerous
Il fait beau mais sombre
It's sunny but dark
Il fait froid et sombre
It's cold and dark
C'est la fete d'un diable vraiment
It's really a devil's party
Cette ville est une croix rouge
This city is a red cross
闇より黒いのは 魔性が故なのか
Is it because of evil that's blacker than darkness?
導かれるままに 憎しみを宿せば
If you follow as you're lead, and keep hatred within
邪悪に飲み込まれ 奈落に堕ちてゆく
You'll be swallowed by evil, and fall into the abyss
Tout est noir de desespoir
Everything is black with despair
Je ne peux pas pleure, Pourquoi?
I can't cry, why?
それでも白いのは 狂気が故なのか
Is it because of insanity that it's still white?
矛盾の魔術師が 嘲笑う宴に
At the banquet where the magician of paradox scoffs
弔いの鐘など聴こえない
The mourning bell cannot be heard
Je ne sais pas de fin
I don't know of any end
恐ろしくも美しい 哀しい世界
A cruel and beautiful, sad world
叫ぶように放つ炎 狂騒に軋む空が壊れてゆく
Screaming release flames, a riotous sky creaks and breaks
C'est la fete d'un diable vraiment
It's really a devil's party
Cette ville est une croix rouge
This city is a red cross
迷いを知らぬのは 残酷故なのか
Is it because of cruelty that it knows no confusion?
奪われた痛みが 全ての不条理が
The pain that was taken, all the absurdity
運命に誘われ 悪魔を呼び覚ます
Lured by fate, the demons are awakened
Tout est noir de desespoir
Everything is black with despair
Je ne peux pas pleure, Pourquoi?
I can't cry, why?
美しき穢れは 純粋故なのか
Is it because of innocence that the beautiful filth?
理不尽な力で 弱きを潰す時
When the unreasonable force crushes the weak
悦びのパルスが咽ぶのか
Is it your pulse of joy that cries out?
Je ne sais pas de fin
I don't know of any end
真実さえいらないと ひりつく声
Even the truth is not necessary, burning voice
赤く燃えて逆巻く愛が 背徳に飲まれ灰に変わってゆく
The love that burns red and rolls backwards, is drunk with vice and turns to ash






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.