Paroles et traduction 片霧烈火 - 金色の夜想曲~Goldedn Nocturne~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
金色の夜想曲~Goldedn Nocturne~
Golden Nocturne
月に導かれ
Guided
by
the
moon,
蝶が妖しく飛び交う
The
butterfly
flies
bewitchingly,
今宵こそは金色の夢
Tonight
is
the
dream
of
gold,
麗しき悦楽の中へ...!
Into
the
ecstasy
of
beauty...!
世界は今
閉ざされる
Now,
the
world
is
closing
down,
血塗られた悲劇の中で
Amidst
the
bloody
tragedy,
涙枯れ果てたモノが
The
one
whose
tears
have
dried
up,
我が名を叫ぶだけ
Only
cries
out
my
name.
帰る場所は奪い去る
The
place
to
return
is
taken
away,
扉などもう開かれぬ
The
door
will
never
open
again,
終わりなき夜の夢を
The
endless
dream
of
the
night,
激しく憎むだけ
I
only
hate
it
intensely.
さあ!見せてみよ...
Come
on!
Show
me...
愚か者の舞台を!
The
stage
of
fools!
讃えようぞ...?...足掻いてみせろよぉ...?!
Let's
praise
you...?...Show
me
how
you
struggle...?!
I
am
a
witch
who
destroys
love!
I
am
a
witch
who
destroys
love!
時は満たされる
The
time
is
fulfilled,
雨が強く降り注ぐ
The
rain
pours
down
heavily,
もう二度と届くことなき祈り
A
prayer
that
will
never
reach
you
again,
嵐の夜
全てを奪って
The
stormy
night
takes
everything
away,
決してお前には視えぬ
You
will
never
see
it,
真実に
ただ囚われる
Only
imprisoned
in
truth,
彷徨うことさえ忘れて
Forgetting
even
wandering,
一人佇むだけ
Just
standing
alone.
もう逃がしはせぬ
I
won't
let
you
escape
anymore,
靴の底を舐めても...!
Even
if
you
lick
the
soles
of
my
shoes...!
跪いて祈ってみせろよぉ...?!
Kneel
down
and
pray...?!
You
are
dolls
that
keep
losing
love!
You
are
dolls
that
keep
losing
love!
微かに残る
Slightly
remaining,
小さなこの記憶を
This
little
memory,
今
壊せど
すぐに
If
you
break
it
now,
immediately
夢は孵る...
The
dream
will
hatch...
I
am
a
witch
looking
for
love...
I
am
a
witch
looking
for
love...
全て壊れゆく
Everything
is
breaking
down,
今は誰に問いかける?
Who
can
I
ask
now?
心
消えたこの世界に
In
this
world
where
my
heart
has
disappeared,
ただ一人取り残されて...
I
am
left
alone...
愛が砕け散る
Love
is
shattering,
魔女は全てを叶える
The
witch
can
fulfill
everything,
遥か遠い金色の夢
The
distant
golden
dream,
永遠のカケラに馳せて...
Riding
on
the
fragments
of
eternity...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ラック眼力
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.