片霧烈火 - 闘艶結義~トウエンノチカイ~ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 片霧烈火 - 闘艶結義~トウエンノチカイ~




闘艶結義~トウエンノチカイ~
Клятва в пылу битвы ~ Тоуэн но Тикаи ~
たとえ世界の総てが 拒んだとしても
Даже если весь мир отвергнет меня,
君がそこにいれば...
Если ты будешь рядом...
過酷な現実斬り裂いて 風のように駆け抜ける
Рассекая суровую реальность, я пронесусь как ветер.
行く手を遮る暗闇を 戦友(とも)と共にいざ貫きましょう
Преграждающую путь тьму, вместе с тобой, мой боевой товарищ, мы пронзим.
永遠(とわ)の誓いを分かち合った日から
С того дня, как мы поделились вечной клятвой,
君だけに生命(いのち)を捧げてた
Я посвятила тебе свою жизнь.
こころ密(ひそ)かに燃える華ひとひら
Тайно в сердце расцветает цветок,
走り出す勇気に添えて
Придавая мне смелости двигаться вперёд.
たとえどんな運命(さだめ)が 待ち受けていても
Даже если меня ждёт какая-то судьба,
繋いだ手を離さない どこまででも闘う
Я не отпущу твоей руки, буду сражаться до конца.
いつか夢に描いた 光の在処(ばしょ)求めて
В поисках места, где сияет свет, о котором мы когда-то мечтали,
さあ 止まらない嵐の中へ
Давай, вперёд, в непрекращающуюся бурю.
熱い絆 抱(いだ)いて
Крепко держась за нашу горячую связь,
静かな決意たたえた瞳(め)は 同じ希望(のぞみ)映し出す
Мои глаза, полные тихой решимости, отражают ту же надежду.
鈴の音みたいなその声で
Твой голос, подобный звону колокольчика,
傷つくわたしは奮い立つでしょう
Вселит в меня силы, даже если я ранена.
争い疲れ 崩れ落ちそうでも
Даже если я устану от борьбы и буду готова упасть,
安らぎに逃げたくはないから
Я не хочу бежать в поисках покоя.
思いを遂げる刹那迎えるまで
Пока не наступит мгновение, когда моя мечта исполнится,
留まるなんてできない
Я не могу остановиться.
もしも哀しみの雨 降り注いだって
Даже если прольётся дождь печали,
揺るぎなく咲き誇る魂まで汚(けが)せない
Он не сможет осквернить мою непоколебимую, цветущую душу.
君のその微笑みが 背中を押してくれる
Твоя улыбка подталкивает меня вперёд.
さあ 見果てぬ雲間の先へ
Давай, к невидимому просвету в облаках.
猛つ翼 広げて
Расправив свои могучие крылья,
いつか舞い散るのならば
Если мне суждено развеяться,
生まれ変わっても 君と同じ時代(とき)を...
То даже переродившись, я хочу жить в ту же эпоху, что и ты...
たとえどんな運命(さだめ)が 待ち受けていても
Даже если меня ждёт какая-то судьба,
刻んだ誓い忘れない どこまででも闘う
Я не забуду нашей клятвы, буду сражаться до конца.
いつか夢に描いた 光の世界(ばしょ)求めて
В поисках мира света, о котором мы когда-то мечтали,
さあ 止まらない嵐の中へ
Давай, вперёд, в непрекращающуюся бурю.
熱い絆 抱(いだ)いて
Крепко держась за нашу горячую связь.





Writer(s): 三浦 誠司, 三浦 誠司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.