牧野由依 - Espero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 牧野由依 - Espero




Espero
Espero
そう 初めて会った時も
So I can tell from our very first encounter,
優しい風 吹いてたの
A gentle wind was blowing.
ねぇ 友達になれるって予感
Hey! I had a feeling we would become friends.
さざ波のエスペーロ
The whispering Espero.
水の街は 今日も晴れやか
The water town is radiant even today.
大切な瞬間 蒼く澄み渡る
Our precious moment glitters azure.
明日は もっと素敵なことが
Tomorrow will bring more wonderful things.
起こるはず 君とならば きっと
They will happen if we're together, definitely.
何度も 何度でも夢は見れる
We can dream again and again.
願いが ここにあるから 大丈夫
Our wishes are right here, so it'll be alright.
もう さみしいって言わない
I won't say I'm lonely anymore,
仲間がいてくれるから
Because I have my friends.
さぁ 新しい日々へ漕ぎ出そう
Let's set sail for a new day.
絶え間ないエスペーロ
The eternal Espero.
花も鳥も 奏でてる
Flowers and birds are harmonizing their love.
大好きな人 ずっと守りたい
I will protect my beloved one forever.
明日は 地平線を越えて
Tomorrow will come across the horizon,
まっすぐに 胸に届く光
A light that reaches my heart straight.
ゆっくり ゆったりと行こう 一緒に
Let's proceed together, bit by bit, shall we?
未来は 金の波間に 揺れている
Our future is swaying on the golden waves.
漂う香りに 誘われるように
As I was being attracted by the floating fragrance,
いつしか笑顔 溢れ出す
A smile is blossoming on my face.
抱きしめた幸せと うれし涙
The happiness that I'm holding and tears of joy.
見つめていたい 希望満ちる空
I want to watch the hopeful sky forever.





Writer(s): Mina Kubota, Yuki Matsuura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.