Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undine -2021 edizione-
Undine -2021 Ausgabe-
頬をなでる
優しい風
Ein
sanfter
Wind
streichelt
meine
Wange
波音に
揺られて
Wiegt
sich
im
Klang
der
Wellen
体の中
ほどけてゆくよ
Mein
Körper
entspannt
sich
目を閉じて
見えてくる
Ich
schließe
die
Augen
und
sehe
風の行く道が
Den
Weg,
den
der
Wind
nimmt
さあ
漕ぎ出そう
光る波へ
Lass
uns
aufbrechen,
hinaus
zu
den
glitzernden
Wellen
笑顔が
すぐ
こぼれる
Ein
Lächeln
breitet
sich
sofort
aus
ねえ
伝えよう
このときめき
Lass
mich
dir
diese
Aufregung
mitteilen
風にのって
あなたのもとへ
Getragen
vom
Wind,
zu
dir
行くわ
ウンディーネ
Fliege
ich,
Undine
風が凪いで
振り返れば
Wenn
der
Wind
sich
legt
und
ich
zurückblicke
夕映えに
照らされ
Im
Schein
des
Abendrots
心までも
染まってゆくよ
Wird
sogar
mein
Herz
davon
gefärbt
見上げれば
響きだす
Wenn
ich
aufblicke,
erklingt
星たちの歌が
Das
Lied
der
Sterne
さあ
漕ぎ出そう
遥か未来(あす)へ
Lass
uns
aufbrechen,
in
eine
ferne
Zukunft
水面に
夢
広がる
Auf
der
Wasseroberfläche
breiten
sich
Träume
aus
ねえ
見つけよう
まだ知らない
Lass
uns
entdecken,
was
wir
noch
nicht
kennen
宝物を
あなたと一緒に
Gemeinsam
mit
dir,
mein
Liebster
探そう
ウンディーネ
Suchen
wir,
Undine
澄み渡る空へと
鳥が羽ばたくよ
Zum
klaren
Himmel
schwingen
sich
Vögel
empor
いつも見慣れてた
景色なのに
Obwohl
es
die
Landschaft
ist,
die
ich
immer
sehe
こんなに愛しく
思えるなんて...
Dass
sie
mir
so
lieb
erscheint...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eri Kawai, Mina Kubota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.