Paroles et traduction 牧野由依 - Undine -2021 edizione-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undine -2021 edizione-
Undine -2021 Edition-
頬をなでる
優しい風
The
gentle
breeze
caresses
my
cheek,
波音に
揺られて
Rocked
by
the
sound
of
the
waves,
体の中
ほどけてゆくよ
My
body
relaxes
within.
目を閉じて
見えてくる
I
close
my
eyes
and
see,
風の行く道が
The
path
the
wind
takes.
さあ
漕ぎ出そう
光る波へ
Come,
let
us
row
out
into
the
shimmering
waves,
笑顔が
すぐ
こぼれる
Our
smiles
quickly
spilling
over.
ねえ
伝えよう
このときめき
My
dear,
let
me
share
this
excitement,
風にのって
あなたのもとへ
Carried
by
the
wind
to
you.
行くわ
ウンディーネ
I'm
coming,
Undine.
風が凪いで
振り返れば
As
the
wind
subsides
and
I
look
back,
夕映えに
照らされ
Bathed
in
the
glow
of
sunset,
心までも
染まってゆくよ
My
heart
too
is
imbued.
見上げれば
響きだす
I
look
up
and
hear,
星たちの歌が
The
symphony
of
stars.
さあ
漕ぎ出そう
遥か未来(あす)へ
Come,
let
us
row
out
into
the
distant
future,
水面に
夢
広がる
A
dreamscape
spreads
across
the
water.
ねえ
見つけよう
まだ知らない
My
dear,
let
us
discover,
宝物を
あなたと一緒に
Treasures
yet
unknown,
together.
探そう
ウンディーネ
Let
us
seek,
Undine.
澄み渡る空へと
鳥が羽ばたくよ
In
the
clear
blue
sky,
birds
take
flight,
いつも見慣れてた
景色なのに
A
scene
I've
often
seen
before,
こんなに愛しく
思えるなんて...
But
now
it's
more
precious
than
ever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eri Kawai, Mina Kubota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.