牧野由依 - アムリタ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 牧野由依 - アムリタ




アムリタ
Amrita
聴かせて懐かしい歌を
Sing me a familiar song
遠くで口ずさんで
Humming it far away
聖なる蜜のように夢のように
Like holy nectar, like a dream
その中で眠らせて
Put me to sleep with them
どうして世界は逆さに無力に流れてくの?
Why does the world flow backwards uncontrollably?
夕焼け
Sunset
いつか見た茜雲
Crimson clouds I once saw
そばにいれないその代わりに
Instead of you being by my side
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
When a silver rain falls, think of me
涙を拭いて
Wipe away your tears
まっすぐに肌に落ちる流星
A meteor falling directly onto your skin
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
Keep falling, sweet honey (amrita) onto your shoulders
大地が泣いている夜を
The earth is crying tonight
感じる心でいて
Please feel it with your heart
あなたの傷口が痛むなら
If your wound aches
空に願いの弓矢を撃つ
I'll shoot an arrow of wishes into the sky
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
When a silver rain falls, think of me
時間を止めて
I'll stop time
地平線 響き渡る雫
The horizon echoes with the sound of drops
確かなもの
Something certain
あの日々に蜜雨
Sweet honey in those days
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
When a silver rain falls, think of me
涙を拭いて
Wipe away your tears
まっすぐに肌に落ちる流星
A meteor falling directly onto your skin
あなたに降る 雨になる
I'll become the rain that falls on you
蜜雨
Sweet Honey





Writer(s): Caoli Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.