牧野由依 - ダークサイドについてきて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 牧野由依 - ダークサイドについてきて




ダークサイドについてきて
Dark Side, Come with Me
気のせいかな?と 思わせた微笑みが
Is it my imagination? A smile that you pretended
本当に伝えたい大事なサインで
Is in reality a sign that you want to send
なにげに君にしぐさを 見せている
Unconsciously, you've been showing me a sign
新しい 別の 世界の扉のありかへ
To a new world, a different world, where our fates entwine
タブーを破ったときの衝撃は...<キャー><ウ~>
When we break the taboo, the shock...
きっとそれで素直になれるでしょう...
Will surely make us honest with each other...
ダークサイドに ついてきて
Come with me to the Dark Side
想いの中に 星空をえがきたいから
Because I want to paint a starry sky in your heart
鏡の中に 入ってきて
Enter the mirror
二人だけで
Just the two of us
いつまでも いつまでも いつまでも いつまでも
Forever and ever, forever and ever, forever and ever
響きたい部屋
A room where we can resonate
恋にぼーっとして つむいだタクラミは
My love-struck schemes are born out of longing
魂の底へと つながるロープで
With ropes that connect to the depths of your soul
しおれた君をひっぱって 救い出す
I'll pull you out of your wilted state and save you
つまらない 嘘で 麻酔にかかった命を
A dull, anesthetized existence born from lies
ハードル超えた罪の陶酔は...<ヒ~><オ~>
The intoxicating ecstasy of crossing the line...
そしてもっと 奥へと行けるでしょう...
Will allow us to go even deeper...
ダークサイドを 歩いてね
Walk with me on the Dark Side
荒野の心 花園に変えてしまうよ
I'll transform the wasteland in your heart into a garden
私の夢に ささってきて
Whisper in my dreams
抱きしめたら
If you hold me
いつのまに いつのまに いつのまに いつのまに
Before I know it, before I know it, before I know it, before I know it
天国のゆか
I'll be walking on heavenly ground
奈落へ堕ちるときの快感は...<キャー><ウ~>
The thrill of falling into the abyss...
きっとそれでひとつになれるでしょう...
Will surely unite us as one...
ダークサイドに ついてきて
Come with me to the Dark Side
想いの中に 星空をえがきたいから
Because I want to paint a starry sky in your heart
鏡の中に 入ってきて
Enter the mirror
二人だけで
Just the two of us
いつまでも いつまでも いつまでも いつまでも
Forever and ever, forever and ever, forever and ever
響きたい部屋
A room where we can resonate





Writer(s): サエキ けんぞう, 窪田 晴男, サエキ けんぞう, 窪田 晴男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.