Paroles et traduction 牧野由依 - ダークサイドについてきて
ダークサイドについてきて
Dark Side, Come with Me
気のせいかな?と
思わせた微笑みが
Is
it
my
imagination?
A
smile
that
you
pretended
本当に伝えたい大事なサインで
Is
in
reality
a
sign
that
you
want
to
send
なにげに君にしぐさを
見せている
Unconsciously,
you've
been
showing
me
a
sign
新しい
別の
世界の扉のありかへ
To
a
new
world,
a
different
world,
where
our
fates
entwine
タブーを破ったときの衝撃は...<キャー><ウ~>
When
we
break
the
taboo,
the
shock...
きっとそれで素直になれるでしょう...
Will
surely
make
us
honest
with
each
other...
ダークサイドに
ついてきて
Come
with
me
to
the
Dark
Side
想いの中に
星空をえがきたいから
Because
I
want
to
paint
a
starry
sky
in
your
heart
鏡の中に
入ってきて
Enter
the
mirror
いつまでも
いつまでも
いつまでも
いつまでも
Forever
and
ever,
forever
and
ever,
forever
and
ever
響きたい部屋
A
room
where
we
can
resonate
恋にぼーっとして
つむいだタクラミは
My
love-struck
schemes
are
born
out
of
longing
魂の底へと
つながるロープで
With
ropes
that
connect
to
the
depths
of
your
soul
しおれた君をひっぱって
救い出す
I'll
pull
you
out
of
your
wilted
state
and
save
you
つまらない
嘘で
麻酔にかかった命を
A
dull,
anesthetized
existence
born
from
lies
ハードル超えた罪の陶酔は...<ヒ~><オ~>
The
intoxicating
ecstasy
of
crossing
the
line...
そしてもっと
奥へと行けるでしょう...
Will
allow
us
to
go
even
deeper...
ダークサイドを
歩いてね
Walk
with
me
on
the
Dark
Side
荒野の心
花園に変えてしまうよ
I'll
transform
the
wasteland
in
your
heart
into
a
garden
私の夢に
ささってきて
Whisper
in
my
dreams
いつのまに
いつのまに
いつのまに
いつのまに
Before
I
know
it,
before
I
know
it,
before
I
know
it,
before
I
know
it
天国のゆか
I'll
be
walking
on
heavenly
ground
奈落へ堕ちるときの快感は...<キャー><ウ~>
The
thrill
of
falling
into
the
abyss...
きっとそれでひとつになれるでしょう...
Will
surely
unite
us
as
one...
ダークサイドに
ついてきて
Come
with
me
to
the
Dark
Side
想いの中に
星空をえがきたいから
Because
I
want
to
paint
a
starry
sky
in
your
heart
鏡の中に
入ってきて
Enter
the
mirror
いつまでも
いつまでも
いつまでも
いつまでも
Forever
and
ever,
forever
and
ever,
forever
and
ever
響きたい部屋
A
room
where
we
can
resonate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): サエキ けんぞう, 窪田 晴男, サエキ けんぞう, 窪田 晴男
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.