Paroles et traduction 牧野竜太郎 - フルーツポンチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
軽やかな波のメロディー
並んで歩き口ずさんだ
Под
лёгкую
мелодию
волн,
шли
рядом,
напевая.
貝殻は海のジュエル
拾って空に透かして見た
Ракушки
– морские
драгоценности,
поднимал
их
и
смотрел
на
просвет.
風
波
ざわめくから
Ветер,
волны,
шумят
вокруг,
はじまり
感じたのよ
Чувствую,
что
это
начало.
はじめての恋だから
甘い果実のように
Ведь
это
первая
любовь,
словно
сладкий
фрукт,
優しい腕の中で
とろけて消えそうだわ
В
твоих
нежных
объятиях
я
готов
растаять
и
исчезнуть.
もう止められない恋
Эта
любовь,
которую
уже
не
остановить,
弾けるソーダの味だわ
На
вкус
как
взрыв
газировки.
指先を揺らしながら
重ねた両手かざしてみる
Покачивая
кончиками
пальцев,
сложил
ладони
вместе.
目の前に広がってる
未知の世界に
胸躍るわ
Передо
мной
открывается
неизведанный
мир,
и
сердце
бьётся
чаще.
ねえ
今
なんて言ったの?
Эй,
что
ты
сейчас
сказала?
波間に
かき消された
Твои
слова
заглушил
шум
волн.
聴かせてほしいのは
ひとりじめ
セレナーデ
Хочу
услышать
лишь
для
себя
серенаду,
耳もとでドキドキの
果実を味わってよ
Позволь
мне
вкусить
волнующий
плод
у
самого
уха.
抱き寄せられたら
もう
Когда
ты
обнимаешь
меня,
я
уже
не
могу
波打つ鼓動
隠せない
Скрыть
бешено
бьющееся
сердце.
Sunshine,
Your
Eyes,
煌めくのよ
Солнце,
твои
глаза,
сияют
так
ярко,
未来へと
誘(いざな)ってよ
Манят
меня
в
будущее.
はじめての恋だから
フルーツポンチのように
Ведь
это
первая
любовь,
словно
фруктовый
пунш,
優しい腕の中で
とろけて消えそうだわ
В
твоих
нежных
объятиях
я
готов
растаять
и
исчезнуть.
もう止められない恋
Эта
любовь,
которую
уже
не
остановить,
七色のときめき
Радужное
волнение,
甘いポンチの香り
Сладкий
аромат
пунша,
弾けるソーダの味だわ
На
вкус
как
взрыв
газировки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 牧野竜太郎
Album
THE DOOR
date de sortie
21-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.