特撮 - シネマタイズ(映画化) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 特撮 - シネマタイズ(映画化)




シネマタイズ(映画化)
Cinema-tize (Film Adaptation)
あるとき背広の男たちが現れ
One day, men in suits appeared
「君の罪を映画化する」と言われた
And said, "We're going to make a film about your crime."
「女優のスケジュールはすでに押さえた
“We’ve already booked the actress’ schedule.
君の役はコメディアンが演じる」
A comedian will play your part.”
でも僕は罪人(ざいにん)
But I’m a sinner.
人を愛し憎んだ
I loved and hated others.
喜劇などにはとても なりようがない
I can’t possibly be made into a comedy.
「へっちゃらだよ!だってね
“Don’t worry about it! You see,
誰の人生も所詮
Everyone’s life is, after all,
絵空事
Fiction.
CG処理さ」
Just use CGI."
シネマタイズ
Cinema-tize.
僕らの 生きてた地獄を
Our living hells,
笑い合えるように 変えられるものなら
If they could be transformed into things to laugh at,
シネマタイズ
Cinema-tize.
僕らが 生きた あの空まで
To the sky that we once lived under
さあ 女優は翔んでくれ
Now, actress, fly.
最終の上映ひとり闇で待つ
I wait in darkness for the final screening.
ノーモア映画泥棒は踊ってる
The No More Fake Movie Thieves are dancing.
実は前から気づいては いたのさ
In truth, I have noticed for a while now
あのカメラ 僕の心盗み撮る
That camera was secretly filming my heart.
そう誰も罪人(ざいにん)
Yes, everyone is a sinner.
人を愛し憎むさ
We all love and hate others.
きついね映画化 しにくいよね
How painful, to make a film adaptation.
「へっちゃらだよ!だってね
“Don’t worry about it! You see,
どんなことも シネマさ
Anything can be cinema.
作り物
It's all fiction.
編集次第」
It all depends on how you edit it."
シネマタイズ
Cinema-tize.
僕らの 生きてたあの日が
The days we lived through
終わったなら 灯りついて でもまた
Are over now, the lights have come on, but once more
闇が包み込む 誰かのあの日だ
Darkness will envelop someone else's day.
あぁ 女優は
Oh, actress.
シネマタイズ
Cinema-tize.
僕らの 生きてた地獄を
Our living hells,
笑い合えるように 変えられるものなら
If they could be transformed into things to laugh at,
シネマタイズ
Cinema-tize.
僕らが 生きたあの 空まで
To the sky that we once lived under,
さあ 女優は翔んでくれ
Now, actress, fly.
女優よ翔んでくれ
Fly now, actress.





Writer(s): 大槻 ケンヂ, Narasaki, 大槻 ケンヂ, narasaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.