特撮 - マリリン・マラソン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 特撮 - マリリン・マラソン




マリリン・マラソン
Marilyn Marathon
「世界中から人間のクズを集めて行われる
“Collecting the scum of the earth from all over the world,
マリリン・マラソン
Marilyn Marathon.
今回も45億人以上が集まっております。
This time, over 4.5 billion are here.
さあ、スタート!
Now, begin!
優勝者以外は、人生これから、
Anyone but the victor,
ずっとビリだ。」
Will be a loser for life.
きのうはホノルル
Yesterday, Honolulu.
明日はザイール
Tomorrow, Zaire.
どこまで星空
So far, the starry sky
流れる涙よ
The tears flow.
パトカー先導
Police car lead
見守る沿道
The roadside watches
ころがりつづける
Roll on
マリリン・マラソン
Marilyn Marathon.
無政府主義者はつまずいた
The anarchist tripped,
魔術師ころんで血まみれだ
The magician fell and bled,
ジャズピアニストは肉ばなれ
The jazz pianist, a muscle tear,
チャールズ・マンソンくつ脱げた
Charles Manson lost his shoe.
きのうはバンコク
Yesterday, Bangkok.
明日は南極
Tomorrow, Antarctica.
はるかなオーロラ
Far, the aurora
流れる涙よ
The tears flow.
国旗ははためき
The flags are flying
夜空は揺らめき
The night sky flickers
ころがりつづける
Roll on
マリリン・マラソン
Marilyn Marathon.
孤独な少女が追い上げた
The lonely girl chased
カルトの男とせりあった
The man from the cult
いつしか二人は恋に落ち
Before long, they fell in love
レースを忘れて逆走だ
Forgot the race and turned around.
カルトの男は途中で倒れて
The man from the cult collapsed,
少女は一人でレースに戻った
The girl returned to the race alone.
悲しみ集めて生きていけたなら
If she can live on, gathering her grief
ころがる僕らはマリリン・マラソン
We who roll along, the Marilyn Marathon.





Writer(s): 大槻 ケンヂ, 奈良崎 伸毅, 大槻 ケンヂ, 奈良崎 伸毅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.