Paroles et traduction 特撮 - マリリン・マラソン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「世界中から人間のクズを集めて行われる
«Мэрилин-марафон
—
マリリン・マラソン
марафон,
в
котором
участвует
вся
человеческая
мразь
мира.
今回も45億人以上が集まっております。
В
этот
раз
собралось
более
4,5
миллиардов
человек.
優勝者以外は、人生これから、
Всем,
кроме
победителя,
уготована
участь
ずっとビリだ。」
лузера
до
конца
жизни».
パトカー先導
Полицейский
эскорт,
マリリン・マラソン
Мэрилин-марафон.
無政府主義者はつまずいた
Споткнулся
анархист,
魔術師ころんで血まみれだ
упал
маг
— весь
в
крови,
ジャズピアニストは肉ばなれ
у
джазового
пианиста
растяжение,
チャールズ・マンソンくつ脱げた
Чарльз
Мэнсон
потерял
ботинок.
はるかなオーロラ
далёкое
сияние
авроры,
流れる涙よ
твои
слёзы
текут
рекой.
国旗ははためき
Развеваются
флаги,
夜空は揺らめき
мерцает
ночное
небо,
マリリン・マラソン
Мэрилин-марафон.
孤独な少女が追い上げた
Одинокая
девушка
вырвалась
вперёд,
カルトの男とせりあった
бок
о
бок
с
парнем
из
культа,
いつしか二人は恋に落ち
но
вскоре
они
влюбились
レースを忘れて逆走だ
и
побежали
в
обратном
направлении,
забыв
о
гонке.
カルトの男は途中で倒れて
Парень
из
культа
упал
на
полпути,
少女は一人でレースに戻った
и
девушка
в
одиночку
вернулась
в
гонку.
悲しみ集めて生きていけたなら
Если
бы
можно
было
жить,
собирая
печаль,
ころがる僕らはマリリン・マラソン
то
мы
бы
стали
этим
бесконечным
Мэрилин-марафоном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大槻 ケンヂ, 奈良崎 伸毅, 大槻 ケンヂ, 奈良崎 伸毅
Album
爆誕
date de sortie
10-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.