獅子 - 我們的愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 獅子 - 我們的愛




我們的愛
Our Love
回憶裡想起模糊的小時候
Remembering our hazy younger years
雲朵漂浮在藍藍的天空
The clouds floating in the azure sky
那時的你說
That day, you said
要和我手牽手
You would hold my hand
一起走到時間的盡頭
And walk with me to the end of time
從此以後我都不敢抬頭看
Since then, I haven't dared to look up
彷彿我的天空失去了顏色
As if the color has drained from my sky
從那一天起
From that day,
我忘記了呼吸
I forgot how to breathe
眼淚啊 永遠不再 不再哭泣
My tears forever gone, no more weeping
我們的愛 過了就不再回來
Our love has passed and will not return
直到現在 我還默默的等待
To this day, I still wait in silence
我們的愛 我明白 已變成你的負擔
Our love, I understand, has become a burden to you
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖
But I will never forget, nor let go of that final warmth
你給的溫暖
The warmth you gave me
從此以後我都不敢抬頭看
Since then, I haven't dared to look up
彷彿我的天空失去了顏色
As if the color has drained from my sky
從那一天起 我忘記了呼吸
From that day, I forgot how to breathe
眼淚啊 永遠不再 不再哭泣
My tears forever gone, no more weeping
我們的愛 過了就不再回來
Our love has passed and will not return
直到現在 我還默默的等待
To this day, I still wait in silence
我們的愛 我明白 已變成你的負擔
Our love, I understand, has become a burden to you
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖
But I will never forget, nor let go of that final warmth
你給的溫暖
The warmth you gave me
不要再問你是否愛我
Don't ask anymore if you love me
現在我想要自由的天空
Now I desire a sky of freedom
遠離開這被綑綁的世界 不再寂寞
Far removed from this world of binds, no more loneliness, oh
我們的愛
Our love
過了就不再回來
Has passed and will not return
直到現在
To this day,
我還默默的等待
I still wait in silence
我們的愛 我明白
Our love, I understand,
已變成你的負擔
Has become a burden to you
只是永遠 我都放不開
But I will never forget, nor let go of
最後的溫暖
That final warmth
你給的溫暖
The warmth you gave me





Writer(s): 飛兒樂團


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.