Paroles et traduction 獅子 - 百年孤寂 (Live)
百年孤寂 (Live)
A Hundred Years of Solitude (Live)
心
屬於你的
My
heart
belongs
to
you
我借來寄託
卻變成我的心魔
I
borrowed
it
to
hold
onto,
but
it
became
my
obsession
你
屬於誰的
You
belong
to
whom
我剛好經過
卻帶來潮起潮落
I
just
passed
by,
but
I
caused
an
uproar
都是因為一路上
一路上
It's
all
because
along
the
way,
along
the
way
大雨曾經滂沱
證明你有來過
The
heavy
rain
was
evidence
that
you
were
here
可是當我閉上眼
再睜開眼
But
when
I
closed
my
eyes,
then
opened
them
again
只看見沙漠
哪裡有甚麼駱駝
I
only
saw
a
desert,
where
there
were
no
camels
背影是真的人是假的
沒甚麼執著
The
back
is
real,
the
person
is
fake,
nothing
to
worry
about
一百年前你不是你我不是我
A
hundred
years
ago
you
were
not
you
and
I
was
not
I
悲哀是真的淚是假的
本來沒因果
The
sadness
is
real,
the
tears
are
fake,
there
was
no
cause
and
effect
一百年後沒有你也沒有我
A
hundred
years
from
now,
there
will
be
no
you
and
no
me
風
屬於天的
The
wind
belongs
to
the
sky
我借來吹吹
卻吹起人間煙火
I
borrowed
it
to
blow,
but
it
blew
up
a
world
of
smoke
and
fire
天
屬於誰的
The
sky
belongs
to
whom
我借來欣賞
卻看到你的輪廓
I
borrowed
it
to
admire,
but
I
saw
your
silhouette
都是因為一路上
一路上
It's
all
because
along
the
way,
along
the
way
大雨曾經滂沱
證明你有來過
The
heavy
rain
was
evidence
that
you
were
here
可是當我閉上眼
再睜開眼
But
when
I
closed
my
eyes,
then
opened
them
again
只看見沙漠
哪裡有甚麼駱駝
I
only
saw
a
desert,
where
there
were
no
camels
背影是真的人是假的
沒甚麼執著
The
back
is
real,
the
person
is
fake,
nothing
to
worry
about
一百年前你不是你我不是我
A
hundred
years
ago
you
were
not
you
and
I
was
not
I
悲哀是真的淚是假的
本來沒因果
The
sadness
is
real,
the
tears
are
fake,
there
was
no
cause
and
effect
一百年後沒有你也沒有我
A
hundred
years
from
now,
there
will
be
no
you
and
no
me
背影是真的人是假的
沒甚麼執著
The
back
is
real,
the
person
is
fake,
nothing
to
worry
about
一百年前你不是你我不是我
A
hundred
years
ago
you
were
not
you
and
I
was
not
I
悲哀是真的淚是假的
本來沒因果
The
sadness
is
real,
the
tears
are
fake,
there
was
no
cause
and
effect
一百年後沒有你也沒有我
A
hundred
years
from
now,
there
will
be
no
you
and
no
me
背影是真的人是假的
沒甚麼執著
The
back
is
real,
the
person
is
fake,
nothing
to
worry
about
一百年前你不是你我不是我
A
hundred
years
ago
you
were
not
you
and
I
was
not
I
悲哀是真的淚是假的
本來沒因果
The
sadness
is
real,
the
tears
are
fake,
there
was
no
cause
and
effect
一百年後沒有你也沒有我
A
hundred
years
from
now,
there
will
be
no
you
and
no
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kong adrian chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.