Paroles et traduction 獅子 - 美麗、醜與我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美麗、醜與我
Beauty, Ugly and Me
美麗的是不是掩蓋著醜陋
Does
beauty
conceal
something
ugly
醜陋的是否能將永恆解鎖
Can
ugliness
open
the
door
to
eternity
或許答案不只是美麗與否
Perhaps
the
answer
is
not
only
beautiful
or
not
還有一個我
還有一個我
There
is
also
me
There
is
also
me
我怎麼好像有預感
暴風雨要襲來
My
instinct
tells
me
a
storm
is
coming
空氣中早已被佈滿
花火即將引燃
The
air
is
filled
with
a
spark
about
to
burst
所有花瓶都飛起來
快要釀成意外
All
the
vases
are
flying
up
Almost
causing
an
accident
所有花瓶都掉下來
我們也碎碎成了平安
All
the
vases
are
falling
down
We
are
also
shattered
but
safe
美麗的是不是掩蓋著醜陋
Does
beauty
conceal
something
ugly
醜陋的是否能將永恆解鎖
Can
ugliness
open
the
door
to
eternity
或許答案不只是美麗與否
Perhaps
the
answer
is
not
only
beautiful
or
not
還有一個我
還有一個我
There
is
also
me
There
is
also
me
我怎麼好像有預感
暴風雨要襲來
My
instinct
tells
me
a
storm
is
coming
空氣中早已被佈滿
花火即將引燃
The
air
is
filled
with
a
spark
about
to
burst
所有花瓶都飛起來
快要釀成意外
All
the
vases
are
flying
up
Almost
causing
an
accident
所有花瓶都掉下來
我們也碎碎成了平安
All
the
vases
are
falling
down
We
are
also
shattered
but
safe
不要吵了
啊
別再吵了
啊
Stop
fighting
darling
Stop
fighting
darling
美麗的是不是掩蓋著醜陋
Does
beauty
conceal
something
ugly
醜陋的是否能將永恆解鎖
Can
ugliness
open
the
door
to
eternity
或許答案不只是美麗與否
Perhaps
the
answer
is
not
only
beautiful
or
not
還有一個我
還有一個我
There
is
also
me
There
is
also
me
或許答案不只是美麗與否
Perhaps
the
answer
is
not
only
beautiful
or
not
還有一個我
還有一個我
There
is
also
me
There
is
also
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jam Hsiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.