玉置 浩二 - JUNK LAND - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 玉置 浩二 - JUNK LAND




JUNK LAND
JUNK LAND
どっち いく? どっち?いこうー
Which way do we go? Which way? Let's goー
ほら今日も ポンコツ車の エンジン全開にして
Hey, even today, in my junker car, engine running full blast
目の前の道なら いつもデコボコ
The road ahead is always bumpy
雨が降ってきたって 行くしかない
Even the rain starts falling, we have to keep going
月と星と太陽とそれと君つれて
I'll take along the moon, the stars, the sun, and you
シートはギシギシわめき ミラーもなくって
The seats creak and groan, and there's no mirror
くねくね曲がった坂を 登ろう
Let's climb the winding, bumpy hill
僕のスピードは 誰も変えることができない
No one can change my speed
どんな風が吹いたって 負けるわけない
No matter what winds blow, I won't lose
待ってる人の その前で
In front of those who are waiting
泣いてる人の その前で
In front of those who are crying
困ってる人の その前で
In front of those who are in trouble
迷ってる人の その前で
In front of those who are lost
笑ってる人の その前で
In front of those who are laughing
祈ってる人の その前で
In front of those who are praying
遊んでる人の その前で
In front of those who are playing
愛してる人の その前で
In front of those who I love
大丈夫だよって言いたくて 一緒にグラグラんなって
I want to tell you, "It's okay," and ride together, rocking and rolling
ほら今日も ポンコツ車の窓を全開にして
Hey, even today, in my junker car, windows wide open
さびついてた車輪は いつもガタガタ
My rusty wheels are always rattling
破れちまった 旗でも高くかかげ
We'll raise our tattered flag high
月と星と太陽とそれとネコつれて
I'll take along the moon, the stars, the sun, and a cat
後輪タイヤがひとつパンクしちゃって
One of my rear tires is flat
ギザギザかけてくハートを あわせて
Our hearts are jagged, but together
僕のスピードじゃ何も 変えることができない
My speed can't be changed
どんな風が吹いたって 負けるわけない
No matter what winds blow, I won't lose
待ってる人の その前で
In front of those who are waiting
泣いてる人の その前で
In front of those who are crying
困ってる人の その前で
In front of those who are in trouble
迷ってる人の その前で
In front of those who are lost
笑ってる人の その前で
In front of those who are laughing
祈ってる人の その前で
In front of those who are praying
遊んでる人の その前で
In front of those who are playing
愛してる人の その前で
In front of those who I love
心配ないって言いたくて こんなボロボロのまんまで
I want to tell you, "Don't worry," even in this beat-up old car
(抱きしめたい)
(I want to hold you)
ガラクタだけど (君を君を)
It's junk, but (you, you)
WOW 心を込めて (抱きしめたい)
WOW I'll hold you tight (I want to hold you)
昔のように (僕と僕と)
Just like before (with me, with me)
僕と暮らそう
Come live with me
ガラクタだけど (君を君を 抱きしめて)
It's junk, but (I'll hold you, hold you tight)
WOW 心を込めて (僕と僕と KISSをして)
WOW I'll kiss you deep (with me, with me)
緑の丘で (二人で 二人で)
On a green hill (you and I, you and I)
二人で暮らそう
Let's live together
ガラクタだけど (愛して 愛して 愛して)
It's junk, but (I love you, I love you, I love you)
WOW 心を込めて (君を愛してる)
WOW I cherish you
昔に見たもの (大好き 大好きな)
What I saw long ago (I love, I love so much)
そう ジャンクランドで
Yes, in Junk Land
ガラクタたちと
With the junk
限りなく青い大空
Under the endless blue sky
そう ジャンクランドで
Yes, in Junk Land





Writer(s): 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.