Paroles et traduction 玉置 浩二 - JUNK LAND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どっち
いく?
どっち?いこうー
Which
way
do
we
go?
Which
way?
Let's
goー
ほら今日も
ポンコツ車の
エンジン全開にして
Hey,
even
today,
in
my
junker
car,
engine
running
full
blast
目の前の道なら
いつもデコボコ
The
road
ahead
is
always
bumpy
雨が降ってきたって
行くしかない
Even
the
rain
starts
falling,
we
have
to
keep
going
月と星と太陽とそれと君つれて
I'll
take
along
the
moon,
the
stars,
the
sun,
and
you
シートはギシギシわめき
ミラーもなくって
The
seats
creak
and
groan,
and
there's
no
mirror
くねくね曲がった坂を
登ろう
Let's
climb
the
winding,
bumpy
hill
僕のスピードは
誰も変えることができない
No
one
can
change
my
speed
どんな風が吹いたって
負けるわけない
No
matter
what
winds
blow,
I
won't
lose
待ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
waiting
泣いてる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
crying
困ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
in
trouble
迷ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
lost
笑ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
laughing
祈ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
praying
遊んでる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
playing
愛してる人の
その前で
In
front
of
those
who
I
love
大丈夫だよって言いたくて
一緒にグラグラんなって
I
want
to
tell
you,
"It's
okay,"
and
ride
together,
rocking
and
rolling
ほら今日も
ポンコツ車の窓を全開にして
Hey,
even
today,
in
my
junker
car,
windows
wide
open
さびついてた車輪は
いつもガタガタ
My
rusty
wheels
are
always
rattling
破れちまった
旗でも高くかかげ
We'll
raise
our
tattered
flag
high
月と星と太陽とそれとネコつれて
I'll
take
along
the
moon,
the
stars,
the
sun,
and
a
cat
後輪タイヤがひとつパンクしちゃって
One
of
my
rear
tires
is
flat
ギザギザかけてくハートを
あわせて
Our
hearts
are
jagged,
but
together
僕のスピードじゃ何も
変えることができない
My
speed
can't
be
changed
どんな風が吹いたって
負けるわけない
No
matter
what
winds
blow,
I
won't
lose
待ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
waiting
泣いてる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
crying
困ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
in
trouble
迷ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
lost
笑ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
laughing
祈ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
praying
遊んでる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
playing
愛してる人の
その前で
In
front
of
those
who
I
love
心配ないって言いたくて
こんなボロボロのまんまで
I
want
to
tell
you,
"Don't
worry,"
even
in
this
beat-up
old
car
(抱きしめたい)
(I
want
to
hold
you)
ガラクタだけど
(君を君を)
It's
junk,
but
(you,
you)
WOW
心を込めて
(抱きしめたい)
WOW
I'll
hold
you
tight
(I
want
to
hold
you)
昔のように
(僕と僕と)
Just
like
before
(with
me,
with
me)
ガラクタだけど
(君を君を
抱きしめて)
It's
junk,
but
(I'll
hold
you,
hold
you
tight)
WOW
心を込めて
(僕と僕と
KISSをして)
WOW
I'll
kiss
you
deep
(with
me,
with
me)
緑の丘で
(二人で
二人で)
On
a
green
hill
(you
and
I,
you
and
I)
二人で暮らそう
Let's
live
together
ガラクタだけど
(愛して
愛して
愛して)
It's
junk,
but
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
WOW
心を込めて
(君を愛してる)
WOW
I
cherish
you
昔に見たもの
(大好き
大好きな)
What
I
saw
long
ago
(I
love,
I
love
so
much)
そう
ジャンクランドで
Yes,
in
Junk
Land
限りなく青い大空
Under
the
endless
blue
sky
そう
ジャンクランドで
Yes,
in
Junk
Land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.