玉置 浩二 - それ以外に何がある - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 玉置 浩二 - それ以外に何がある




それ以外に何がある
What Could There Be Besides That
私よりも悲しい瞳をした人に 会ったよと
I met someone whose eyes were sadder than mine,
笑いながら 君は涙こぼしたね
You laughed while you shed tears, my dear.
光も闇も 虹の彼方へ
Light and dark, beyond the rainbow.
銀河を渡り 幾千年の
Traversing the galaxy for thousands of years,
時を越えて 何億光年も前から きっと
Through time and space, countless light years ago, I'm sure
形もない言葉も それでも何かになって 想い合って
Words without form, yet they become something, loving thoughts,
僕らは つながっていたんだろう
We were connected, don't you think?
想った通り やってごらん
Try as you might,
何があっても 構わない
It doesn't matter what happens,
この世界はもう 君と僕のモノだよ
This world belongs to you and me.
生命も死さえも 風の谷間で
Life and even death, in the valley of the wind,
山河を渡り 幾年月の
Crossing through mountains and rivers, through the years,
調べを聴いて 何千何万年前から ずっと
Listening to the melody, ever since thousands and millions of years ago,
心もない魂も それでも何かになって
Soulless hearts, yet they become something,
感じ合って 僕らは涙を流すんだろう
Feeling with each other, we'll surely shed tears.
愛し合って 傷つけて 泣かせたり 淋しくさせてしまったり
Loving and hurting, causing tears and loneliness,
わかってても 同じ事を繰り返してしまうんだろう
Even knowing, we'll keep repeating the same mistakes.
孤独も 恥も 嘘さえも 痛みも 怒りも
Loneliness, shame, even lies, pain, and anger,
僕らには 全部必要だから
We need them all.
きっと あるんだね
Surely, there is,
だから いつの日か 子供の頃に 想い描いた
So that someday, like children,
みんなが仲良く暮らせる 世界があるはず
The world we imagined, where everyone lives in harmony, must exist.
二人でいれば
If we're together,
それ以外に何がある
What could there be besides that?





Writer(s): 玉置 浩二, 玉置 浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.